“青山有意退弗忍”的意思及全诗出处和翻译赏析

青山有意退弗忍”出自宋代王令的《临别瓜州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān yǒu yì tuì fú rěn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“青山有意退弗忍”全诗

《临别瓜州》
宋代   王令
十年来往常依依,此日复去来何时。
青山有意退弗忍,白发不逢归未迟。
乾坤不尽万里望,草木无限西风悲。
尘缨欲濯恶独洁,沧浪流去清无涯。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《临别瓜州》王令 翻译、赏析和诗意

《临别瓜州》是一首宋代王令创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年来往常依依,
此日复去来何时。
青山有意退弗忍,
白发不逢归未迟。
乾坤不尽万里望,
草木无限西风悲。
尘缨欲濯恶独洁,
沧浪流去清无涯。

诗意:
这首诗词表达了离别之情和对岁月流转的感慨。诗人十年来一直依依不舍地离开,而今天他又要离开,不知何时才能回来。青山似乎有意留住他,但他不能再留下,因为时机已经不再适合。尽管他的白发还没有等到归程的时机,他却不能再拖延。他望尽了无尽的乾坤和遥远的山川,感受到了草木在西风中无限的悲伤。他的尘缨想要洗涤掉污垢,但他清楚自己无法独自完成这个任务。他只能随着沧浪的流去,追寻那无边无际的清澈。

赏析:
《临别瓜州》以离别为主题,表现了诗人对离别的痛苦和对归程的期待。诗中运用了丰富的意象和抒情手法,展示了作者对大自然的感知和对人生的思考。

诗人选择了瓜州作为离别的背景,瓜州位于中国西北地区,有着广阔的青山和壮丽的河流,这里的景色象征着离别的辽阔和无奈。十年来的离别让诗人产生了深深的依恋之情,他在诗中表达了对常依之地的眷恋和不舍。然而,他也意识到自己不能再逗留,必须面对离别。

诗中的青山和白发是对自然和年华消逝的象征。青山有意退却,但诗人不能再停留,这种对自然的拟人化描绘表达了诗人内心的纠结和无奈。白发则是对时光流转和年岁增长的直接暗示,诗人的白发还没有等到回家的时机,但他也不敢再拖延,意味着他对归家的渴望和着急。

诗中的乾坤、万里望、草木和西风等意象,通过广阔的自然景观和气候现象,增强了诗词的氛围和情感。诗人通过观察大自然,感悟到乾坤无穷、山川遥远,草木在西风中无限悲伤,这些景象都与诗人的离别之情相呼应。同时,这些意象也扩大了诗人的感受范围,使诗词更具普遍性和哲理性。

最后两句表达了诗人对净化自身和追求无尽的归宿的渴望。诗人希望能够洗去尘缨的污垢,意味着对心灵的净化和追求纯洁的欲望。然而,他也清楚自己无法独自完成这个任务,只能顺着沧浪的流去,追寻那无边无际的清澈。这句话表达了对未知未来的追求和对离别后的归宿的期待。

总的来说,这首诗词以离别为主题,通过描绘自然景观和抒发内心情感,表达了诗人对离别的痛苦、对归程的渴望和对人生的思考。诗中运用了丰富的意象和抒情手法,使诗词具有感人的情感和普遍的主题,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青山有意退弗忍”全诗拼音读音对照参考

lín bié guā zhōu
临别瓜州

shí nián lái wǎng cháng yī yī, cǐ rì fù qù lái hé shí.
十年来往常依依,此日复去来何时。
qīng shān yǒu yì tuì fú rěn, bái fà bù féng guī wèi chí.
青山有意退弗忍,白发不逢归未迟。
qián kūn bù jìn wàn lǐ wàng, cǎo mù wú xiàn xī fēng bēi.
乾坤不尽万里望,草木无限西风悲。
chén yīng yù zhuó è dú jié, cāng láng liú qù qīng wú yá.
尘缨欲濯恶独洁,沧浪流去清无涯。

“青山有意退弗忍”平仄韵脚

拼音:qīng shān yǒu yì tuì fú rěn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青山有意退弗忍”的相关诗句

“青山有意退弗忍”的关联诗句

网友评论


* “青山有意退弗忍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山有意退弗忍”出自王令的 《临别瓜州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢