“晴烟去人高”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴烟去人高”出自宋代王令的《暮行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng yān qù rén gāo,诗句平仄:平平仄平平。

“晴烟去人高”全诗

《暮行》
宋代   王令
晴烟去人高,暮色上天半。
山衔日入深,云伫星出缓。
涂昏归鞍长,林近去翎短。
悠悠宵偃慵,衍衍暮行款。
南城岌高跻,近野匝四坦。
来期遐思舒,暮云所见罕。
星星颭风灯,历历吹月琯。
静乐遗世喧,清思破尘懒。
心通江海浮,气寒天地满。
兹兴将谁同,儿辈未宜筭。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《暮行》王令 翻译、赏析和诗意

《暮行》是一首宋代诗词,作者王令。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词《暮行》的中文译文如下:
晴烟去人高,暮色上天半。
山衔日入深,云伫星出缓。
涂昏归鞍长,林近去翎短。
悠悠宵偃慵,衍衍暮行款。
南城岌高跻,近野匝四坦。
来期遐思舒,暮云所见罕。
星星颭风灯,历历吹月琯。
静乐遗世喧,清思破尘懒。
心通江海浮,气寒天地满。
兹兴将谁同,儿辈未宜筭。

诗意和赏析:
《暮行》描绘了作者在黄昏时分的行走景象,以及他内心的感慨和思考。整首诗情景交融,表达了作者对自然景色的观察和对人生的思考。

诗的开头两句“晴烟去人高,暮色上天半”描绘了天空中的晴朗景象和夕阳的余辉,给人一种宁静的感觉。接着,诗人通过描绘山脉、云彩和星星等元素,将自然景色与人的行走相结合,表现出一种宁静而悠闲的氛围。

诗的后半部分继续运用自然景物来抒发作者的情感。作者描述了星星摇曳的风灯和月亮的明亮,将宁静与美丽的景象融入到诗中。作者通过这些景物的描绘,表达了对喧嚣尘世的追求宁静和思考的态度。

最后两句“心通江海浮,气寒天地满。兹兴将谁同,儿辈未宜筭。”表达了作者对自己内心感悟的思考。作者认为自己的心灵可以与江海相通,内心的思想博大而开阔,而周围的环境则显得冷漠而狭隘。作者对于自己的情感和思考感到独特,他在最后两句中表示这种思考并不适合年轻一代。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和抒发内心的思考,表达了作者对宁静、清静和思考的向往。此诗具有写景与抒情相结合的特点,既展示了自然美景,又表达了作者的情感和思考,给人以一种闲适、恬静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴烟去人高”全诗拼音读音对照参考

mù xíng
暮行

qíng yān qù rén gāo, mù sè shàng tiān bàn.
晴烟去人高,暮色上天半。
shān xián rì rù shēn, yún zhù xīng chū huǎn.
山衔日入深,云伫星出缓。
tú hūn guī ān zhǎng, lín jìn qù líng duǎn.
涂昏归鞍长,林近去翎短。
yōu yōu xiāo yǎn yōng, yǎn yǎn mù háng kuǎn.
悠悠宵偃慵,衍衍暮行款。
nán chéng jí gāo jī, jìn yě zā sì tǎn.
南城岌高跻,近野匝四坦。
lái qī xiá sī shū, mù yún suǒ jiàn hǎn.
来期遐思舒,暮云所见罕。
xīng xīng zhǎn fēng dēng, lì lì chuī yuè guǎn.
星星颭风灯,历历吹月琯。
jìng lè yí shì xuān, qīng sī pò chén lǎn.
静乐遗世喧,清思破尘懒。
xīn tōng jiāng hǎi fú, qì hán tiān dì mǎn.
心通江海浮,气寒天地满。
zī xìng jiāng shuí tóng, ér bèi wèi yí suàn.
兹兴将谁同,儿辈未宜筭。

“晴烟去人高”平仄韵脚

拼音:qíng yān qù rén gāo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴烟去人高”的相关诗句

“晴烟去人高”的关联诗句

网友评论


* “晴烟去人高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴烟去人高”出自王令的 《暮行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢