“忽惊自飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊自飞去”出自宋代王令的《戏食雀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū jīng zì fēi qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“忽惊自飞去”全诗

《戏食雀》
宋代   王令
秋风云气寒,秋雨昼夜兼。
饥禽湿不飞,左右烦顾瞻。
有雀独飞下,施徐入吾檐。
毛羽刷参差,嘴距交钓銛。
跳乘新舂箕,取饱公不嫌。
而吾本有意,听之取微纤。
忽惊自飞去,鴥聿不少淹。
反就高高枝,啁{左口右哲}气不恬。
嗟乎此微类,岂不无以厌。
来既冒弹射,固难责其廉。
然余乃无罪,见怒何过严。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《戏食雀》王令 翻译、赏析和诗意

《戏食雀》是宋代诗人王令创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风云气寒,秋雨昼夜兼。
Autumn wind brings coldness, clouds and mist pervade day and night.
饥禽湿不飞,左右烦顾瞻。
Hungry birds dampened, they look around anxiously.
有雀独飞下,施徐入吾檐。
Yet a sparrow flies down, gently landing on my eaves.
毛羽刷参差,嘴距交钓銛。
Its feathers are disheveled, its beak nears the fishing hook.
跳乘新舂箕,取饱公不嫌。
It hops onto the newly threshed winnowing basket, finding food without hesitation.
而吾本有意,听之取微纤。
And I, with my own intentions, listen carefully to its faint sounds.
忽惊自飞去,鴥聿不少淹。
Suddenly, it startles and flies away, without lingering for long.
反就高高枝,啁{左口右哲}气不恬。
It lands on a high branch, chirping with an uncomfortable tone.
嗟乎此微类,岂不无以厌。
Alas, this humble creature, how can it not be despised?
来既冒弹射,固难责其廉。
It came risking the dangers, it's hard to blame its motives.
然余乃无罪,见怒何过严。
Yet I am innocent, why should anger be directed at me?

这首诗词以秋天的景象为背景,描绘了一只饥饿的雀鸟在风雨中徘徊的情景。雀鸟湿透了羽毛,左顾右盼,寻找食物。其中一只雀鸟飞到了诗人的檐下,它的毛羽凌乱,嘴巴靠近了一个钓鱼钩。雀鸟跳到了刚刚打下来的舂箕上,毫不犹豫地取食,而诗人则倾听着它微弱的叫声。突然间,雀鸟惊飞而去,落在高高的树枝上,发出不安的鸣叫声。诗人对这只小小的鸟儿心生感慨,认为它的存在并不可厌恶。虽然它冒着危险来到这里,但很难责怪它的动机。诗人自称无罪,问怎么能对他发怒。

这首诗词通过雀鸟的形象,抒发了诗人对人性的思考。诗中的雀鸟虽然微小,却具备了求生的本能,它并没有因为自己的渺小而放弃寻找食物的努力。诗人在观察雀鸟的同时,也反思了自己的处境和人生的意义。诗中的"饥禽湿不飞"、"嘴距交钓銛"等描写,通过对雀鸟的细致观察,展现了诗人对细小事物的关注和敏感。最后,诗人以自己无辜的身份,表达了对世俗严厉批判的不满,同时也探讨了人与自然、人与命运之间的关系。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过细腻的描写和对细微这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

《戏食雀》

秋风云气寒,秋雨昼夜兼。
饥禽湿不飞,左右烦顾瞻。
有雀独飞下,施徐入吾檐。
毛羽刷参差,嘴距交钓銛。
跳乘新舂箕,取饱公不嫌。
而吾本有意,听之取微纤。
忽惊自飞去,鴥聿不少淹。
反就高高枝,啁{左口右哲}气不恬。
嗟乎此微类,岂不无以厌。
来既冒弹射,固难责其廉。
然余乃无罪,见怒何过严。

中文译文:

秋风凛冽,云气阴沉,秋雨连绵不断。
饥饿的鸟儿因湿气而无法飞翔,它焦虑地四处张望。
只有一只雀鸟独自飞下,轻巧地停在我的屋檐上。
它的羽毛凌乱不齐,嘴巴靠近了渔钩。
它跳上新打下的筛箕,毫不犹豫地取食,公然享受着美食。
而我本有意观察,倾听它微细的声音。
突然,它惊慌地飞离,不愿停留太久。
它又落在高高的树枝上,发出不安的啁啾声。
唉!这样微小的生灵,怎会没有人厌恶。
它前来冒着危险,困难怎能责难它的纯洁。
而我却无罪,见怒何必如此严厉。

诗意和赏析:

《戏食雀》是一首以秋天为背景的诗词,描绘了一只饥饿的雀鸟在秋风和秋雨中的艰难生活。诗词以雀鸟为主角,通过对雀鸟的观察,展现了诗人对细微事物的关注和感悟。

诗人描述了秋天的寒冷和湿气给鸟儿带来的困扰,饥饿的鸟儿徘徊不前,焦虑地四处张望。然而,其中一只雀鸟却勇敢地飞落在诗人的檐下,寻找食物。雀鸟的羽毛凌乱,嘴巴靠近渔钩,但它并不畏惧,跳上新打下的筛箕,毫不犹豫地取食。诗人倾听雀鸟微细的叫声,表达了对生命的敏感和对微小事物的关怀。

然而,雀鸟突然惊飞而去,落在高高的树枝上,发出不安的鸣叫声。诗人感慨雀鸟的微小和不被人所重视,认为这样的存在并不应该被厌恶。诗人自称无罪,质问为何要对他发怒。

这首诗词通过描绘一只雀鸟的生活场景,抒发了

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊自飞去”全诗拼音读音对照参考

xì shí què
戏食雀

qiū fēng yún qì hán, qiū yǔ zhòu yè jiān.
秋风云气寒,秋雨昼夜兼。
jī qín shī bù fēi, zuǒ yòu fán gù zhān.
饥禽湿不飞,左右烦顾瞻。
yǒu què dú fēi xià, shī xú rù wú yán.
有雀独飞下,施徐入吾檐。
máo yǔ shuā cēn cī, zuǐ jù jiāo diào xiān.
毛羽刷参差,嘴距交钓銛。
tiào chéng xīn chōng jī, qǔ bǎo gōng bù xián.
跳乘新舂箕,取饱公不嫌。
ér wú běn yǒu yì, tīng zhī qǔ wēi xiān.
而吾本有意,听之取微纤。
hū jīng zì fēi qù, yù yù bù shǎo yān.
忽惊自飞去,鴥聿不少淹。
fǎn jiù gāo gāo zhī, zhāo zuǒ kǒu yòu zhé qì bù tián.
反就高高枝,啁{左口右哲}气不恬。
jiē hū cǐ wēi lèi, qǐ bù wú yǐ yàn.
嗟乎此微类,岂不无以厌。
lái jì mào tán shè, gù nán zé qí lián.
来既冒弹射,固难责其廉。
rán yú nǎi wú zuì, jiàn nù hé guò yán.
然余乃无罪,见怒何过严。

“忽惊自飞去”平仄韵脚

拼音:hū jīng zì fēi qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊自飞去”的相关诗句

“忽惊自飞去”的关联诗句

网友评论


* “忽惊自飞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊自飞去”出自王令的 《戏食雀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢