“只应道在斯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只应道在斯”全诗
乘兴偏难改,忧家是强为。
县城寒寂寞,峰树远参差。
自笑无谋者,只应道在斯。
分类:
《屏居盩厔》耿湋 翻译、赏析和诗意
译文:《屏居盩厔》
百年的心意惋惜地不曾期待,一卷书却识得日月。纵然有美好的心情,改变起来却困难重重,忧虑家事却必须挺身而为。城县的街道寒冷寂寞,山峰树木远远地错落有致。我自嘲说那些没有计划的人,或许就应该专心于此。
诗意和赏析:
这首诗以屏居盩厔(盩厔为古代陕西省的一个地名)为题,表达了作者在乡间居住的心情和思考。诗中首先描述了自己对于一段时间以来的心情不料,预示着作者对于个人的期待和感受没有实现。接着,他提到一卷书,说明在屏居地方不能与外界人接触,书籍成为他理解世界和扩展心灵的重要途径。然而,这些美好的情感很难转化为实际行动,作者仍然被家庭的忧虑所拖累,不得不去面对和解决。随后,描绘了县城的寒冷和寂寞,以及远处山峰和树木的形态,给人以冷冷清清的氛围感。最后,作者以自嘲的口吻描述了那些没有计划和追求的人,似乎暗示自己相对于他们来说,已经找到了适合自己的道路。
这首诗展现了作者清新淡雅、富有思考的文人意趣。通过描绘屏居的生活环境和自己的心境,抒发了作者对于生活的感慨和思索。诗中使用了比较手法,将自己的屏居生活与外界的繁忙和冷清进行对比,突出了作者寂寞而隐逸的状态。整首诗意境清新,语言简练,表达了思考和内心情感,呈现出典雅的诗意。
“只应道在斯”全诗拼音读音对照参考
píng jū zhōu zhì
屏居盩厔
bǎi nián xīn bù liào, yī juàn rì xiāng zhī.
百年心不料,一卷日相知。
chéng xìng piān nán gǎi, yōu jiā shì qiáng wèi.
乘兴偏难改,忧家是强为。
xiàn chéng hán jì mò, fēng shù yuǎn cēn cī.
县城寒寂寞,峰树远参差。
zì xiào wú móu zhě, zhǐ yīng dào zài sī.
自笑无谋者,只应道在斯。
“只应道在斯”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。