“春意冉冉随归鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春意冉冉随归鸿”全诗
寒云飞高不肯雨,白日翳暗何时风。
闲花野草各意态,浓烟弱柳相昏蒙。
北窗厌睡不知夜,起见海月如秋空。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《春意》王令 翻译、赏析和诗意
《春意》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的天空阴沉沉,带着忧愁的表情,
春意随着归鸿悄悄地来临。
寒云高飞却不愿降下雨,
白日蒙上阴暗,何时才能迎来微风。
闲散的花朵和野草各自展现着不同的姿态,
浓烟笼罩着柔弱的柳树,使得视线朦胧。
北窗无法入睡,不知道夜晚何时结束,
起身一看,海上的月亮像秋天的天空一样明亮。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了作者内心的情感和思考。首句"春空漠漠多愁容"以形容词"漠漠"和"多愁"表现了春天的阴沉和忧愁之感。随后的"春意冉冉随归鸿"通过归鸿的出现,表达了春意的悄悄来临。
接下来的两句"寒云飞高不肯雨,白日翳暗何时风"描绘了春天云层的高飞却不肯下雨,白日被阴云遮蔽,期待风的到来。这些描写反映了作者对春天变幻莫测的期待和失望。
下半部分的两句"闲花野草各意态,浓烟弱柳相昏蒙"描绘了花草和柳树在春天的氛围中展现出各自的特色,浓烟笼罩使得景物朦胧不清。
最后两句"北窗厌睡不知夜,起见海月如秋空"表达了作者辗转难眠的心情,海上的明亮月亮给他带来了一丝宁静和欣慰。整首诗词以景物描写和抒发情感交织,展现了春天的复杂多变和作者对春天的思索和体悟。
“春意冉冉随归鸿”全诗拼音读音对照参考
chūn yì
春意
chūn kōng mò mò duō chóu róng, chūn yì rǎn rǎn suí guī hóng.
春空漠漠多愁容,春意冉冉随归鸿。
hán yún fēi gāo bù kěn yǔ, bái rì yì àn hé shí fēng.
寒云飞高不肯雨,白日翳暗何时风。
xián huā yě cǎo gè yì tài, nóng yān ruò liǔ xiāng hūn mēng.
闲花野草各意态,浓烟弱柳相昏蒙。
běi chuāng yàn shuì bù zhī yè, qǐ jiàn hǎi yuè rú qiū kōng.
北窗厌睡不知夜,起见海月如秋空。
“春意冉冉随归鸿”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。