“暮帘好卷放来过”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮帘好卷放来过”出自宋代王令的《诋燕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù lián hǎo juǎn fàng lái guò,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“暮帘好卷放来过”全诗

《诋燕》
宋代   王令
金屋人娇奈燕何,暮帘好卷放来过
今年已见燕无数,何况明年燕更多。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《诋燕》王令 翻译、赏析和诗意

诗词:《诋燕》
朝代:宋代
作者:王令

金屋人娇奈燕何,
暮帘好卷放来过。
今年已见燕无数,
何况明年燕更多。

中文译文:
金屋里的人娇娇美艳,怎能容忍燕子呢,
傍晚的帘幕好像要卷起,燕子飞过来。
今年已经见到了很多燕子,
更不用说明年会有更多的燕子了。

诗意和赏析:
这首诗词是王令写的,他是北宋时期的一位文人。诗人以金屋人娇为引子,表达了对燕子的不满和无奈之情。

诗中的金屋人娇指的是皇宫中的富贵女子,她们娇嫩美丽,生活在奢华的环境中,渴望自由却受制于宫廷的束缚。诗人用金屋人娇来比喻这种富贵而受限的生活,暗示了他们的无奈和不满。

诗的第二句描述了傍晚时分帘幕好像要卷起来,燕子飞过来的景象。这里的帘幕象征的是宫廷的禁锢,而燕子则象征着自由和无拘束的生活。燕子飞过帘幕,显示了它们自由自在的飞翔,形成了与金屋人娇的对比。

接下来的两句表达了诗人对燕子数量的观察和思考。他说今年已经见到了很多燕子,暗示着燕子的数量众多,而且明年还会更多。这里的燕子可以理解为自由和不受限制的生活方式,与金屋人娇形成了鲜明的对比。诗人通过对燕子的观察,表达了他对自由的向往和对束缚生活的不满。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对富贵而受限的生活的不满和对自由的渴望。通过对金屋人娇和燕子的对比,诗人寄托了自己的情感,并表达了对现实生活的反思。这首诗词在形式上简练,意境鲜明,寓意深远,是宋代文人抒发情感和对社会现象的思考的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮帘好卷放来过”全诗拼音读音对照参考

dǐ yàn
诋燕

jīn wū rén jiāo nài yàn hé, mù lián hǎo juǎn fàng lái guò.
金屋人娇奈燕何,暮帘好卷放来过。
jīn nián yǐ jiàn yàn wú shù, hé kuàng míng nián yàn gèng duō.
今年已见燕无数,何况明年燕更多。

“暮帘好卷放来过”平仄韵脚

拼音:mù lián hǎo juǎn fàng lái guò
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮帘好卷放来过”的相关诗句

“暮帘好卷放来过”的关联诗句

网友评论


* “暮帘好卷放来过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮帘好卷放来过”出自王令的 《诋燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢