“久阴忽晴已可赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

久阴忽晴已可赏”出自宋代王令的《招束伯仁杜子长夜话》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yīn hū qíng yǐ kě shǎng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“久阴忽晴已可赏”全诗

《招束伯仁杜子长夜话》
宋代   王令
久阴忽晴已可赏,况复夜气驱蚊藏。
清风逆回六月热,急雨借得三秋凉。
非惟归云人目快,更有白月天心当。
从来万古有未尽,待子一夕心胸张。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《招束伯仁杜子长夜话》王令 翻译、赏析和诗意

《招束伯仁杜子长夜话》是宋代王令创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《招束伯仁杜子长夜话》

久阴忽晴已可赏,
况复夜气驱蚊藏。
清风逆回六月热,
急雨借得三秋凉。
非惟归云人目快,
更有白月天心当。
从来万古有未尽,
待子一夕心胸张。

译文:
长时间的阴天突然放晴了,可以欣赏美景,
而且夜晚的凉风吹走了蚊虫。
清凉的风吹回了六月的炎热,
急雨借来了三秋的凉爽。
不仅是归云的人眼欣喜,
还有白月天心的期待。
自古以来,万事万物都有未完成的,
期待你的一夜能展现胸襟豪情。

诗意:
这首诗词描绘了一幅夜晚的景象,通过自然现象的变化,表达了作者对美好事物的欣赏和对未来的期待。一场久违的晴天让人感到愉悦,夜晚的凉风驱赶了蚊虫,带来了清凉。清风逆流,给炎热的六月带来一丝凉意,急雨则带来了秋天的凉爽。诗中提到的归云和白月天心,分别代表着人们的喜悦和期待。最后两句表达了作者对未来的希望,期待有一天能展现自己的抱负和胸襟豪情。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景象来表达作者的情感和对未来的期待。作者将天气变化与人的心情相结合,以自然景观抒发内心的情感和对美好事物的向往。描写中的久阴忽晴和夜晚的凉风驱蚊,给人一种瞬间的惊喜和宁静的感觉。诗中运用了对比手法,通过清风逆回和急雨借得的描写,展示了自然界的变幻和转折,同时也表达了作者对未来的希望和憧憬。最后两句表达了对未来的期待,展示了作者怀抱梦想,希望一夜之间能有所突破,表达了对个人抱负和心胸豪情的渴望。整首诗词意境深远,情感真挚,给人以希望和勇气,充分展现了宋代文人的豪情壮志。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久阴忽晴已可赏”全诗拼音读音对照参考

zhāo shù bó rén dù zǐ cháng yè huà
招束伯仁杜子长夜话

jiǔ yīn hū qíng yǐ kě shǎng, kuàng fù yè qì qū wén cáng.
久阴忽晴已可赏,况复夜气驱蚊藏。
qīng fēng nì huí liù yuè rè, jí yǔ jiè dé sān qiū liáng.
清风逆回六月热,急雨借得三秋凉。
fēi wéi guī yún rén mù kuài, gèng yǒu bái yuè tiān xīn dāng.
非惟归云人目快,更有白月天心当。
cóng lái wàn gǔ yǒu wèi jǐn, dài zi yī xī xīn xiōng zhāng.
从来万古有未尽,待子一夕心胸张。

“久阴忽晴已可赏”平仄韵脚

拼音:jiǔ yīn hū qíng yǐ kě shǎng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久阴忽晴已可赏”的相关诗句

“久阴忽晴已可赏”的关联诗句

网友评论


* “久阴忽晴已可赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久阴忽晴已可赏”出自王令的 《招束伯仁杜子长夜话》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢