“壮志老来退”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮志老来退”出自宋代王令的《偶感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuàng zhì lǎo lái tuì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“壮志老来退”全诗

《偶感》
宋代   王令
壮志老来退,穷愁无易功。
风云诗气焰,天地醉心胸。
午枕著不觉,昼门关更慵。
由来自疏拙,底处不相容。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《偶感》王令 翻译、赏析和诗意

《偶感》是宋代诗人王令创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

壮志老来退,
我的壮志在年老后逐渐消退,
穷愁无易功。
贫穷和忧愁无法改变我的功业。

风云诗气焰,
我笔下的诗篇充满了风云之气,
天地醉心胸。
广阔的天地令我心胸开阔。

午枕著不觉,
午间我倦意盎然,
昼门关更慵。
白天的门户紧闭,更加懒散。

由来自疏拙,
从前就自认为拙于社交,
底处不相容。
因为我与他人性格不合。

这首诗词表达了诗人王令晚年时的心境和感受。诗人在年老之后,渐渐失去了年轻时的雄心壮志。他面对贫穷和困苦,却无法改变自己的成就。但他的诗篇却充满了风云之气,表现出广阔的天地和豪放的心胸。在午间,诗人感到疲倦,昼间的门户紧闭,更加懒散。他自认为自己在社交方面拙于表达,与他人无法相容。

这首诗词通过描绘诗人晚年的心境,展现了对人生的思考和感慨。诗人通过对自身状态的描绘,表达了对年轻时激情和壮志渐渐消退的无奈和悲哀,同时也展示了他内心中的豪情和广阔的天地。这首诗词以简洁的语言传达了诗人内心的情感,通过对自然和人生的对比,表达了对命运和社交局限的思考。整体上,这首诗词给人以深思和抒怀之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮志老来退”全诗拼音读音对照参考

ǒu gǎn
偶感

zhuàng zhì lǎo lái tuì, qióng chóu wú yì gōng.
壮志老来退,穷愁无易功。
fēng yún shī qì yàn, tiān dì zuì xīn xiōng.
风云诗气焰,天地醉心胸。
wǔ zhěn zhe bù jué, zhòu mén guān gèng yōng.
午枕著不觉,昼门关更慵。
yóu lái zì shū zhuō, dǐ chǔ bù xiāng róng.
由来自疏拙,底处不相容。

“壮志老来退”平仄韵脚

拼音:zhuàng zhì lǎo lái tuì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮志老来退”的相关诗句

“壮志老来退”的关联诗句

网友评论


* “壮志老来退”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮志老来退”出自王令的 《偶感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢