“谁能奉香火”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁能奉香火”出自宋代曾几的《挽向伯恭侍郎三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí néng fèng xiāng huǒ,诗句平仄:平平仄平仄。

“谁能奉香火”全诗

《挽向伯恭侍郎三首》
宋代   曾几
用舍行藏事,如公世所难。
谁能奉香火,直作挂衣冠。
国论言犹在,宸毫墨未乾。
一生无限好,留与后人看。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《挽向伯恭侍郎三首》曾几 翻译、赏析和诗意

《挽向伯恭侍郎三首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
用舍行藏事,如公世所难。
谁能奉香火,直作挂衣冠。
国论言犹在,宸毫墨未乾。
一生无限好,留与后人看。

诗意:
这首诗表达了对向伯恭侍郎的挽词。诗人以向伯恭侍郎为象征,探讨了人生的境遇和价值观。诗中呼吁后人继承先辈的道德传统和责任心,为国家和社会做出贡献。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深刻的意义。首句“用舍行藏事,如公世所难”描述了向伯恭侍郎行事慎重、无私奉献的品质,这种品质在当时的社会中非常难得。接着,诗人提出了一个问题:“谁能奉香火,直作挂衣冠。”这是对后人的期望,希望有人能继续向伯恭侍郎的榜样,传承他的家族和社会的责任。

接下来的两句“国论言犹在,宸毫墨未乾”表明尽管向伯恭侍郎已经离世,但他的事迹和影响仍然在国家的言论中流传,他的政策和决策仍然影响着社会。最后一句“一生无限好,留与后人看”强调了向伯恭侍郎一生所做的伟大事业,这些事业将永远被后人所铭记和传承。

整首诗以简练的语言展现了作者对向伯恭侍郎的敬佩和对后人的期望。它强调了个人的行为对社会的影响,以及作为一名公仆的责任和使命感。同时,诗中也传达了一种家国情怀和对传统价值观的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁能奉香火”全诗拼音读音对照参考

wǎn xiàng bó gōng shì láng sān shǒu
挽向伯恭侍郎三首

yòng shě xíng cáng shì, rú gōng shì suǒ nán.
用舍行藏事,如公世所难。
shuí néng fèng xiāng huǒ, zhí zuò guà yì guān.
谁能奉香火,直作挂衣冠。
guó lùn yán yóu zài, chén háo mò wèi gān.
国论言犹在,宸毫墨未乾。
yī shēng wú xiàn hǎo, liú yǔ hòu rén kàn.
一生无限好,留与后人看。

“谁能奉香火”平仄韵脚

拼音:shuí néng fèng xiāng huǒ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁能奉香火”的相关诗句

“谁能奉香火”的关联诗句

网友评论


* “谁能奉香火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能奉香火”出自曾几的 《挽向伯恭侍郎三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢