“御冬无过酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

御冬无过酒”出自宋代曾几的《次韵三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù dōng wú guò jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“御冬无过酒”全诗

《次韵三首》
宋代   曾几
御冬无过酒,得酒政应难。
可爱惟晴日,相依度岁寒。
虽非挟纩坐,且作拥炉看。
饥亦何堪忍,斜阳挂食单。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《次韵三首》曾几 翻译、赏析和诗意

《次韵三首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
御冬无过酒,得酒政应难。
可爱惟晴日,相依度岁寒。
虽非挟纩坐,且作拥炉看。
饥亦何堪忍,斜阳挂食单。

诗意:
这首诗词描绘了冬天的景象和作者对寒冷季节的感受。诗人通过饮酒和取暖来应对严寒,表达了对温暖阳光的向往和对寒冷冬天的厌倦。他坐在炉旁,享受着温暖和舒适,但他仍然感受到饥饿的痛苦,斜阳下挂着孤单的食物。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对冬天的感受和对温暖的向往。诗人通过对饮酒和取暖的描绘,展示了冬天给人带来的困境和痛苦。他渴望温暖的阳光和美好的天气,希望能够度过这寒冷的冬季。

诗中的"御冬无过酒,得酒政应难"表达了诗人将酒作为御寒的手段,但也暗示了政府限制酒的供应,使得获取酒变得困难。这反映了当时政府对酒的管控,以及普通百姓在严寒中艰难生活的现实。

诗词最后两句"饥亦何堪忍,斜阳挂食单"揭示了诗人的饥饿之苦和孤独感。斜阳下挂着的孤单食物形象生动,表达了诗人在寒冷的冬天中孤独和无奈的心境。

总体而言,这首诗词以简练而质朴的语言,描绘了冬天的寒冷和作者的生活困境。它表达了对温暖阳光的向往和对寒冷冬天的厌倦,展示了诗人对生活的痛苦与希望的矛盾心理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“御冬无过酒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sān shǒu
次韵三首

yù dōng wú guò jiǔ, dé jiǔ zhèng yīng nán.
御冬无过酒,得酒政应难。
kě ài wéi qíng rì, xiāng yī dù suì hán.
可爱惟晴日,相依度岁寒。
suī fēi xié kuàng zuò, qiě zuò yōng lú kàn.
虽非挟纩坐,且作拥炉看。
jī yì hé kān rěn, xié yáng guà shí dān.
饥亦何堪忍,斜阳挂食单。

“御冬无过酒”平仄韵脚

拼音:yù dōng wú guò jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“御冬无过酒”的相关诗句

“御冬无过酒”的关联诗句

网友评论


* “御冬无过酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“御冬无过酒”出自曾几的 《次韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢