“饥餐聊当肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥餐聊当肉”出自宋代曾几的《次曾宏甫见过二首韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī cān liáo dāng ròu,诗句平仄:平平平平仄。

“饥餐聊当肉”全诗

《次曾宏甫见过二首韵》
宋代   曾几
莺啼花落后,芳草绿阴初。
良会日不足,清谈风有馀。
饥餐聊当肉,嬾出坐无车。
勿以贫兼病,相过迹也疏。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《次曾宏甫见过二首韵》曾几 翻译、赏析和诗意

《次曾宏甫见过二首韵》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

莺啼花落后,芳草绿阴初。
春天莺鸟的啼鸣与花朵的凋落已经过去,新绿的芳草初现。

良会日不足,清谈风有馀。
美好的相聚时间总是不够,而清谈的风雅却很充足。

饥餐聊当肉,嬾出坐无车。
饥饿的时候吃些简单的饭菜就能满足,懒散地出门却没有车可乘。

勿以贫兼病,相过迹也疏。
不要因为贫穷和疾病而嫌弃我,使我们之间的来往渐渐疏远。

这首诗词表达了诗人曾几的身世困顿和身体不适,同时也展现了他清雅淡泊的生活态度。诗中描绘了春天的景象,莺啼花落的美景已经过去,但新绿的芳草初现,展现了自然的循环和生机。诗人描述了自己与友人的相聚,虽然时间有限,但清谈的风雅却丰富而充足。在物质匮乏的情况下,简单的饥餐可以满足需求,而懒散地出门则无法享受车辆的便利。最后,诗人表达了自己的希望,不要因为贫穷和疾病而疏远他,相互间的来往不要因为这些原因而减少。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的生活状态和情感体验。诗人通过对春天景象的描绘,以及对友情和人际关系的思考,表达了自己的内心感受和对生活的态度。整首诗词流露出一种淡泊名利、珍惜友情的情怀,以及对物质贫乏和身体不适的坦然面对。它既展示了诗人的个人情感,又反映了当时社会底层文人的生活境遇和处境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥餐聊当肉”全诗拼音读音对照参考

cì céng hóng fǔ jiàn guò èr shǒu yùn
次曾宏甫见过二首韵

yīng tí huā luò hòu, fāng cǎo lǜ yīn chū.
莺啼花落后,芳草绿阴初。
liáng huì rì bù zú, qīng tán fēng yǒu yú.
良会日不足,清谈风有馀。
jī cān liáo dāng ròu, lǎn chū zuò wú chē.
饥餐聊当肉,嬾出坐无车。
wù yǐ pín jiān bìng, xiāng guò jī yě shū.
勿以贫兼病,相过迹也疏。

“饥餐聊当肉”平仄韵脚

拼音:jī cān liáo dāng ròu
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥餐聊当肉”的相关诗句

“饥餐聊当肉”的关联诗句

网友评论


* “饥餐聊当肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥餐聊当肉”出自曾几的 《次曾宏甫见过二首韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢