“其谁遣食新”的意思及全诗出处和翻译赏析

其谁遣食新”出自宋代曾几的《迪侄屡饷新茶二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí shuí qiǎn shí xīn,诗句平仄:平平仄平平。

“其谁遣食新”全诗

《迪侄屡饷新茶二首》
宋代   曾几
吾家今小阮,有使附书频。
唤起南柯梦,持来北苑春。
顾余多下驷,况复似陈人。
不是能分少,其谁遣食新

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《迪侄屡饷新茶二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《迪侄屡饷新茶二首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我家的小阮,常常带着信前来。唤醒了南柯梦,带来了北苑的春。我多次低头思索,更像是陈人。不是能够分得少,怎么会去品尝新茶呢。

诗意:
这首诗词描述了诗人家中的小阮,频繁地带着信件来访。在这个过程中,诗人通过形象地描绘南柯梦和北苑的春天,表达了对美好事物的向往和渴望。诗人自称陈人,暗示自己的品味和见识与陈人相似。最后,诗人认为自己并非那种只能品尝少量的人,而是能够尽情享受新事物的人。

赏析:
《迪侄屡饷新茶二首》这首诗词通过描述小阮频繁带来信件的情景,展现了诗人对新鲜事物的渴望和追求。诗中的南柯梦和北苑春,作为意象,象征着美好和新鲜的事物。诗人将自己比作陈人,显示了他对品味和见识的自信。最后两句表达了诗人对于新事物的喜爱和享受,坚信自己有能力去品尝更多的新鲜事物。整首诗词简洁明快,意境清新,表达了对美好事物的向往和心境的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其谁遣食新”全诗拼音读音对照参考

dí zhí lǚ xiǎng xīn chá èr shǒu
迪侄屡饷新茶二首

wú jiā jīn xiǎo ruǎn, yǒu shǐ fù shū pín.
吾家今小阮,有使附书频。
huàn qǐ nán kē mèng, chí lái běi yuàn chūn.
唤起南柯梦,持来北苑春。
gù yú duō xià sì, kuàng fù shì chén rén.
顾余多下驷,况复似陈人。
bú shì néng fēn shǎo, qí shuí qiǎn shí xīn.
不是能分少,其谁遣食新。

“其谁遣食新”平仄韵脚

拼音:qí shuí qiǎn shí xīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其谁遣食新”的相关诗句

“其谁遣食新”的关联诗句

网友评论


* “其谁遣食新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其谁遣食新”出自曾几的 《迪侄屡饷新茶二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢