“毕世莫分襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

毕世莫分襟”出自宋代曾几的《次镇江守曾宏甫见寄韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì shì mò fēn jīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“毕世莫分襟”全诗

《次镇江守曾宏甫见寄韵》
宋代   曾几
一别高明去,频为瘴疠侵。
连沧公境界,横碧我山林。
夜雨思同梦,秋风辱寄音。
他年如衣锦,毕世莫分襟

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《次镇江守曾宏甫见寄韵》曾几 翻译、赏析和诗意

《次镇江守曾宏甫见寄韵》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一别高明去,频为瘴疠侵。
连沧公境界,横碧我山林。
夜雨思同梦,秋风辱寄音。
他年如衣锦,毕世莫分襟。

诗意:
这首诗词是作者曾几致函给镇江守官员曾宏甫的作品。诗人表达了对曾宏甫的思念之情,并借此表达了自己在异乡的困境和渴望。

赏析:
诗的第一句“一别高明去,频为瘴疠侵”表达了作者与曾宏甫分别后的情感,作者感叹自己与曾宏甫的离别,同时也暗指自己在异乡遭受瘴疠的困扰,生活艰难。

第二句“连沧公境界,横碧我山林”描绘了曾宏甫的境界辽阔,而作者却身处陌生的山林之中,感叹着自己与曾宏甫的差距。

第三句“夜雨思同梦,秋风辱寄音”表达了作者在夜雨中思念曾宏甫,希望二人能在梦中相会。同时,秋风带走了作者寄出的信件,作者感到自己的心意未能传达。

最后两句“他年如衣锦,毕世莫分襟”表达了作者对曾宏甫的期望,希望他能有辉煌的未来,而自己则无法与他分享荣华富贵。

整首诗以离别和思念为主题,通过对曾宏甫和自己的对比,表达了作者身处异乡的困境和对友谊的眷恋之情。诗中运用了自然景物和生活情境的描写,以及对未来的憧憬,展现出宋代以文人雅士为代表的情感表达风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毕世莫分襟”全诗拼音读音对照参考

cì zhèn jiāng shǒu céng hóng fǔ jiàn jì yùn
次镇江守曾宏甫见寄韵

yī bié gāo míng qù, pín wèi zhàng lì qīn.
一别高明去,频为瘴疠侵。
lián cāng gōng jìng jiè, héng bì wǒ shān lín.
连沧公境界,横碧我山林。
yè yǔ sī tóng mèng, qiū fēng rǔ jì yīn.
夜雨思同梦,秋风辱寄音。
tā nián rú yī jǐn, bì shì mò fēn jīn.
他年如衣锦,毕世莫分襟。

“毕世莫分襟”平仄韵脚

拼音:bì shì mò fēn jīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毕世莫分襟”的相关诗句

“毕世莫分襟”的关联诗句

网友评论


* “毕世莫分襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毕世莫分襟”出自曾几的 《次镇江守曾宏甫见寄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢