“所以吾外家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所以吾外家”全诗
所以吾外家,深栽后雕木。
分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《同官皆和复次韵》曾几 翻译、赏析和诗意
《同官皆和复次韵》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
苍官可长雄,
馀子皆季叔。
所以吾外家,
深栽后雕木。
诗意:
这首诗词表达了一种家族的自豪感和对传统价值观的崇敬。诗中提到了"苍官"、"长雄"、"馀子"和"季叔"等词语,它们代表了家族中的不同辈分和地位。"苍官"指的是家族中的长辈,"长雄"表示家族的领袖或有权势的人物,而"馀子"和"季叔"则代表了辈分较低的家族成员。整首诗词借用了官职的称谓,把家族成员之间的关系比作官吏之间的辈分关系,表达了对家族中地位高的长辈的尊敬和敬仰。
赏析:
这首诗词通过使用官职称谓来形容家族成员之间的关系,展现出宋代社会中尊崇长辈和传统家族价值观的特点。诗中的"雕木"一词可以理解为后代,意味着家族的传承和延续。诗人通过自己的外家来表达对家族的深厚感情和对家族价值观的推崇。整首诗词简洁明了,用词精准,展现了作者对家族传统的尊重和对长辈的崇敬。同时,这首诗词也反映了宋代社会中家族观念的重要性,以及对传统价值观的传承和尊崇。
“所以吾外家”全诗拼音读音对照参考
tóng guān jiē hé fù cì yùn
同官皆和复次韵
cāng guān kě zhǎng xióng, yú zi jiē jì shū.
苍官可长雄,馀子皆季叔。
suǒ yǐ wú wài jiā, shēn zāi hòu diāo mù.
所以吾外家,深栽后雕木。
“所以吾外家”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。