“凄凉渭阳思”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉渭阳思”出自宋代曾几的《同官皆和复次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng wèi yáng sī,诗句平仄:平平仄平平。

“凄凉渭阳思”全诗

《同官皆和复次韵》
宋代   曾几
寂寞西州路,凄凉渭阳思
敢不酷似舅,苍官实临之。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《同官皆和复次韵》曾几 翻译、赏析和诗意

这首诗词《同官皆和复次韵》是宋代文人曾几创作的作品。下面是诗词的中文译文:

寂寞西州路,
凄凉渭阳思。
敢不酷似舅,
苍官实临之。

这首诗词描绘了作者在西州路上的孤独和对渭阳的思念之情。他感叹自己的处境寂寞,内心充满了忧伤。作者提到了舅舅的形象,意味着他希望能够得到舅舅的关怀和帮助。苍官实际上是指舅舅,表示作者与舅舅的关系非常亲近,希望能够得到舅舅的支持和庇护。

诗词的意境表达了作者在西州路上的孤独和对渭阳的思念之情。西州路是一个荒凉的地方,作者在这里感到孤独和寂寞,同时也思念着远离的渭阳。他对舅舅的期望和依赖表达了他对亲情和关爱的渴望。

整首诗词以简洁的笔触展示了作者内心的情感和对亲情的渴望。通过描绘荒凉的西州路和对舅舅的呼唤,诗人创造出了一种凄美的氛围。这首诗词表达了作者对家乡和亲情的眷念,以及对孤独和寂寞的感受,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉渭阳思”全诗拼音读音对照参考

tóng guān jiē hé fù cì yùn
同官皆和复次韵

jì mò xī zhōu lù, qī liáng wèi yáng sī.
寂寞西州路,凄凉渭阳思。
gǎn bù kù sì jiù, cāng guān shí lín zhī.
敢不酷似舅,苍官实临之。

“凄凉渭阳思”平仄韵脚

拼音:qī liáng wèi yáng sī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉渭阳思”的相关诗句

“凄凉渭阳思”的关联诗句

网友评论


* “凄凉渭阳思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉渭阳思”出自曾几的 《同官皆和复次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢