“悠悠东去长”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠东去长”出自唐代耿湋的《送胡校书秩满归河中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu dōng qù zhǎng,诗句平仄:平平平仄仄。

“悠悠东去长”全诗

《送胡校书秩满归河中》
唐代   耿湋
古树汾阴道,悠悠东去长
位卑仍解印,身老又还乡。
河水平秋岸,关门向夕阳。
音书须数附,莫学晋嵇康。

分类:

《送胡校书秩满归河中》耿湋 翻译、赏析和诗意

送胡校书秩满归河中

古树汾阴道,悠悠东去长。
位卑仍解印,身老又还乡。
河水平秋岸,关门向夕阳。
音书须数附,莫学晋嵇康。

诗意:这首诗是耿湋送胡校书归乡的作品。诗人通过描绘自然景物和细腻的情感表达了对胡校书辞职归乡的欣慰和赞美。同时,诗人也表达了自己对政治官职和社会名利的淡漠和回归本真的倡议。诗人告诫胡校书不要效仿晋代嵇康的遭遇,避免因政治抱负而陷入困境。

赏析:诗人通过古树和汾阴道的描绘,为诗歌营造了宁静、悠然的氛围。古树和汾阴道象征着岁月的长久和人生的道路,诗人用“悠悠东去长”形容时间的流逝和胡校书长远的归乡之行。

诗中的“位卑仍解印,身老又还乡”展示了胡校书放弃官职的决心和归乡的喜悦。官位虽然低下,但他仍然舍弃了政治地位,选择回归乡村生活,体现了诗人对胡校书的赞美。

接下来,诗人以河水、秋岸、关门和夕阳等具体的景物,表达了对胡校书归乡的祝福和送别。河水平静如镜,秋岸之上,关门的时候正迎着夕阳,景色美丽而宁静。这些景色象征着胡校书在家乡过上平静、宁祥的日子。

最后两句“音书须数附,莫学晋嵇康”,诗人劝胡校书不要追求名利,不要效仿晋代的嵇康,以避免身陷困境。这也反映了诗人对名利的渐远和对自我解脱的追求。

总的来说,这首诗虽然篇幅不长,但通过自然景物和深邃的意境,表达了对胡校书的赞扬和对社会现象的思考,同时也呼吁人们保持本真、追求内心的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠东去长”全诗拼音读音对照参考

sòng hú jiào shū zhì mǎn guī hé zhōng
送胡校书秩满归河中

gǔ shù fén yīn dào, yōu yōu dōng qù zhǎng.
古树汾阴道,悠悠东去长。
wèi bēi réng jiě yìn, shēn lǎo yòu huán xiāng.
位卑仍解印,身老又还乡。
hé shuǐ píng qiū àn, guān mén xiàng xī yáng.
河水平秋岸,关门向夕阳。
yīn shū xū shù fù, mò xué jìn jī kāng.
音书须数附,莫学晋嵇康。

“悠悠东去长”平仄韵脚

拼音:yōu yōu dōng qù zhǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠东去长”的相关诗句

“悠悠东去长”的关联诗句

网友评论

* “悠悠东去长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠东去长”出自耿湋的 《送胡校书秩满归河中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢