“瓜李不禁如许热”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓜李不禁如许热”出自宋代曾几的《复热》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guā lǐ bù jīn rú xǔ rè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“瓜李不禁如许热”全诗

《复热》
宋代   曾几
墨云行雨并成空,突兀彤云在眼中。
瓜李不禁如许热,蒲葵能得几多风。
通宵看月坐还卧,竟日追凉西复东。
回首本无寒暑地,听渠亭午汗珠融。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《复热》曾几 翻译、赏析和诗意

诗词:《复热》
朝代:宋代
作者:曾几

墨云行雨并成空,
突兀彤云在眼中。
瓜李不禁如许热,
蒲葵能得几多风。
通宵看月坐还卧,
竟日追凉西复东。
回首本无寒暑地,
听渠亭午汗珠融。

中文译文:

墨色的云行走,雨水消散无踪,
突然出现红彤彤的云在眼前。
瓜果树也无法忍受如此高温,
蒲葵能够得到多少凉风。

整夜仰望月亮,坐着或躺下休息,
整日追寻凉爽,向西又向东。
回首望去,原本是没有寒暑的土地,
听着渠亭中午汗珠融化。

诗意和赏析:

这首诗以自然景物和人的感受为主题,表达了作者在炎热的夏日里的感受和心境。诗中墨云行雨并成空,形容雨水瞬间消散,给人一种燥热、干旱的感觉。而突然出现的红彤彤的云则更加突出了酷暑的气氛。

接着,诗中提到瓜李树无法忍受炎热,蒲葵也只能得到少许凉风。这种描写表达了大自然和植物在酷热天气下的无助和无奈。

诗的后半部分描写了作者为了追求凉爽而整夜仰望月亮,坐着或躺下休息,整日追寻凉风,向西又向东。这种追求凉爽的行为体现了人类对舒适环境的渴望和不断的努力。

最后两句“回首本无寒暑地,听渠亭午汗珠融”,表达了作者回望过去,本来这片土地是没有寒暑之分的,但现在已经变得如此炎热,渠亭中的汗珠也在酷热中融化。这句诗点出了人类活动对自然环境的影响,引起人们对环境保护和自然平衡的思考。

整首诗以简练的语言描绘了酷热的夏日景象和人们的感受,通过对自然和人的对比,表达了对自然环境的关注和思考,以及对凉爽、舒适环境的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓜李不禁如许热”全诗拼音读音对照参考

fù rè
复热

mò yún xíng yǔ bìng chéng kōng, tū wù tóng yún zài yǎn zhōng.
墨云行雨并成空,突兀彤云在眼中。
guā lǐ bù jīn rú xǔ rè, pú kuí néng dé jǐ duō fēng.
瓜李不禁如许热,蒲葵能得几多风。
tōng xiāo kàn yuè zuò hái wò, jìng rì zhuī liáng xī fù dōng.
通宵看月坐还卧,竟日追凉西复东。
huí shǒu běn wú hán shǔ dì, tīng qú tíng wǔ hàn zhū róng.
回首本无寒暑地,听渠亭午汗珠融。

“瓜李不禁如许热”平仄韵脚

拼音:guā lǐ bù jīn rú xǔ rè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓜李不禁如许热”的相关诗句

“瓜李不禁如许热”的关联诗句

网友评论


* “瓜李不禁如许热”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓜李不禁如许热”出自曾几的 《复热》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢