“为问衔蝉聘得无”的意思及全诗出处和翻译赏析

为问衔蝉聘得无”出自宋代曾几的《乞猫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wèn xián chán pìn dé wú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“为问衔蝉聘得无”全诗

《乞猫二首》
宋代   曾几
江茗吴盐雪不如,更令女手缀红{上须下巾}。
小诗却欠涪翁句,为问衔蝉聘得无

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《乞猫二首》曾几 翻译、赏析和诗意

这首诗词《乞猫二首》是宋代诗人曾几所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《乞猫二首》

江茗吴盐雪不如,
更令女手缀红{上须下巾}。
小诗却欠涪翁句,
为问衔蝉聘得无。

中文译文:

江边的茗茶和吴地的盐,都不及你,更令女子手中绣上红色{上衣下裙}。
小诗却欠缺了涪翁的才华,不知道招聘衔蝉时是否如此无奈。

诗意和赏析:

这首诗词通过对两首乞猫的描写,抒发了作者的某种情感和思考。

首先,江茗和吴盐被用来比喻其他的物品,即使是珍贵的雪也不及乞猫珍贵。这表达了作者对乞猫的珍视和喜爱,将其置于其他物品之上。

其次,"更令女手缀红{上须下巾}"这句话传达出一种柔美的情感。女子手中绣上红色的丝线,暗示了一种温柔和细腻的情感,与乞猫之间的关系相互映衬。

然而,接下来的两句"小诗却欠涪翁句,为问衔蝉聘得无"表达了作者对自己诗词的不满。涪翁指的是宋代著名的文学家、诗人苏轼,他的诗才被认为是无可比拟的。作者自谦自己的诗词之作不及苏轼,以此来表达自己的无奈和自嘲之情。

整首诗词以描写乞猫为主线,通过对物品的比喻和自嘲的方式,表达了作者对乞猫的喜爱和对自身才华的自省。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更富有情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为问衔蝉聘得无”全诗拼音读音对照参考

qǐ māo èr shǒu
乞猫二首

jiāng míng wú yán xuě bù rú, gèng lìng nǚ shǒu zhuì hóng shàng xū xià jīn.
江茗吴盐雪不如,更令女手缀红{上须下巾}。
xiǎo shī què qiàn fú wēng jù, wèi wèn xián chán pìn dé wú.
小诗却欠涪翁句,为问衔蝉聘得无。

“为问衔蝉聘得无”平仄韵脚

拼音:wèi wèn xián chán pìn dé wú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为问衔蝉聘得无”的相关诗句

“为问衔蝉聘得无”的关联诗句

网友评论


* “为问衔蝉聘得无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问衔蝉聘得无”出自曾几的 《乞猫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢