“窗明几净室空虚”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗明几净室空虚”出自宋代曾几的《石菖蒲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng míng jī jìng shì kōng xū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“窗明几净室空虚”全诗

《石菖蒲》
宋代   曾几
窗明几净室空虚,尽道幽人一事无。
莫道幽人无一事,汲泉承露养菖蒲。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《石菖蒲》曾几 翻译、赏析和诗意

诗词:《石菖蒲》

窗明几净室空虚,
尽道幽人一事无。
莫道幽人无一事,
汲泉承露养菖蒲。

中文译文:

明亮整洁的窗户,空荡寂寥的房间,
人们都说幽居者毫无所事。
不要说幽居者无所事,
他汲取泉水,用露水滋养着石菖蒲。

诗意与赏析:

这首诗词《石菖蒲》出自宋代作者曾几之手,通过描绘一个幽居的人物来表达诗人的情感和思考。

首两句“窗明几净室空虚,尽道幽人一事无。”给人一种静谧、空寂的感觉。诗中的幽人被认为无所事事,没有任何活动,这种空虚的状态也延伸到他所居住的房间,整洁而空旷。

然而,接下来的两句“莫道幽人无一事,汲泉承露养菖蒲。”则颇具启发性。诗人告诫人们不要妄下断言,认为幽居者没有任何事情可做。诗人通过比喻,将幽居者的生活与汲取泉水、用露水滋养石菖蒲的行为相对应。石菖蒲是一种生命力顽强的植物,需要细心呵护才能生长茂盛。幽居者以自然之道,用平凡的行动滋养着这种生命,展现了他内心深处的丰富与充实。

整首诗通过对幽居者的描绘,表达了一个以平静、宁静的生活为基础的人,内心却蕴含着丰富的情感和思考。诗中透露出对闲逸生活的追求,以及通过与自然亲近来实现内心的满足。这种追求宁静、远离尘嚣的精神境界在宋代文人士人中十分流行,这首诗也成为其代表之一。

总之,这首《石菖蒲》通过对幽居者生活的描绘,表达了追求宁静、与自然共生的精神追求,同时也启示人们不要轻视那些看似平凡的生活与行为,其中可能蕴含着更多美好和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗明几净室空虚”全诗拼音读音对照参考

shí chāng pú
石菖蒲

chuāng míng jī jìng shì kōng xū, jǐn dào yōu rén yī shì wú.
窗明几净室空虚,尽道幽人一事无。
mò dào yōu rén wú yī shì, jí quán chéng lù yǎng chāng pú.
莫道幽人无一事,汲泉承露养菖蒲。

“窗明几净室空虚”平仄韵脚

拼音:chuāng míng jī jìng shì kōng xū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗明几净室空虚”的相关诗句

“窗明几净室空虚”的关联诗句

网友评论


* “窗明几净室空虚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗明几净室空虚”出自曾几的 《石菖蒲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢