“不如醉卧糟丘底”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如醉卧糟丘底”出自宋代曾几的《食牛尾狸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú zuì wò zāo qiū dǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不如醉卧糟丘底”全诗

《食牛尾狸》
宋代   曾几
生不能令鼠穴空,但为牛后亦何功。
不如醉卧糟丘底,犹得声名异味中。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《食牛尾狸》曾几 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代曾几创作的《食牛尾狸》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生不能令鼠穴空,
但为牛后亦何功。
不如醉卧糟丘底,
犹得声名异味中。

诗意:
这首诗词以一种幽默的方式表达了作者的看法。诗中,作者对于生存的要求非常低,他认为自己无法清空老鼠的洞穴,也无法成为牛的尾巴,都没有什么了不起的功绩。相比之下,作者更愿意沉醉在糟丘的底部,享受一种与众不同的声名和特殊的滋味。

赏析:
这首诗词以一种调侃的语气,表达了作者的低调和对世俗名利的淡漠态度。诗中的“生不能令鼠穴空”和“但为牛后亦何功”揭示了作者对于普通和平凡的生活态度,认为这些并不值得过多追求。相反,诗中的“醉卧糟丘底”和“声名异味”则表达了作者对于糟丘这种庸常之地的欣赏和对于与众不同的追求。作者用平常生活中的事物,以幽默的方式抒发了自己对于名利和尘世纷扰的态度,传递了一种淡泊名利、超脱尘世的哲思。

总的来说,这首诗词以幽默的语言表达了作者对于名利的淡漠态度,强调了追求内心真实与超脱尘世的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如醉卧糟丘底”全诗拼音读音对照参考

shí niú wěi lí
食牛尾狸

shēng bù néng lìng shǔ xué kōng, dàn wèi niú hòu yì hé gōng.
生不能令鼠穴空,但为牛后亦何功。
bù rú zuì wò zāo qiū dǐ, yóu dé shēng míng yì wèi zhōng.
不如醉卧糟丘底,犹得声名异味中。

“不如醉卧糟丘底”平仄韵脚

拼音:bù rú zuì wò zāo qiū dǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如醉卧糟丘底”的相关诗句

“不如醉卧糟丘底”的关联诗句

网友评论


* “不如醉卧糟丘底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如醉卧糟丘底”出自曾几的 《食牛尾狸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢