“兵廚有酒色鎔银”的意思及全诗出处和翻译赏析

兵廚有酒色鎔银”出自宋代曾几的《送曾宏甫赴光山守》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng chú yǒu jiǔ sè róng yín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“兵廚有酒色鎔银”全诗

《送曾宏甫赴光山守》
宋代   曾几
千里光山去拊循,长淮练静属城闉。
开门自少公家事,领客宁无我辈人。
网户得鱼肌切玉,兵廚有酒色鎔银
老翁生死谁相访,札翰时时到水滨。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《送曾宏甫赴光山守》曾几 翻译、赏析和诗意

《送曾宏甫赴光山守》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里光山去拊循,
长淮练静属城闉。
开门自少公家事,
领客宁无我辈人。
网户得鱼肌切玉,
兵廚有酒色鎔银。
老翁生死谁相访,
札翰时时到水滨。

诗意:
这首诗描述了送曾宏甫去光山守卫的情景。光山是地名,曾宏甫前往那里执行职务。诗中展现了曾宏甫的品德和为官的态度,同时也表达了对其的送别之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了曾宏甫离开的场景。第一句“千里光山去拊循”,形象地表达了曾宏甫要离开家乡,远赴光山的壮志和决心。第二句“长淮练静属城闉”,描述了光山的特点,强调了那里的宁静和安全。

接下来的两句“开门自少公家事,领客宁无我辈人”表达了曾宏甫自幼就参与公家事务,为人正直廉洁;同时也表明他在接待客人方面从不分别对待,对待每个人都一视同仁。

接下来的两句“网户得鱼肌切玉,兵厨有酒色熔银”描绘了曾宏甫的家境富裕和公家职位的荣耀。他家中的渔网能捕获到肌肤如玉的鱼,军队的厨房里则有酒色和白银。这里用财富和权势的象征来突出曾宏甫的身份地位。

最后两句“老翁生死谁相访,札翰时时到水滨”表达了对曾宏甫的思念和关心。诗人问道,是谁会在曾宏甫老去或去世的时候前来探望他?而信函和文书则时常送到水滨(曾宏甫的居所),显示了诗人对曾宏甫的关注和友谊。

整首诗写意清晰,形象生动,通过对曾宏甫的描述和表达送别之情,展示了作者对友谊和忠诚的赞赏,同时也反映了宋代社会的一些特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兵廚有酒色鎔银”全诗拼音读音对照参考

sòng céng hóng fǔ fù guāng shān shǒu
送曾宏甫赴光山守

qiān lǐ guāng shān qù fǔ xún, zhǎng huái liàn jìng shǔ chéng yīn.
千里光山去拊循,长淮练静属城闉。
kāi mén zì shǎo gōng jiā shì, lǐng kè níng wú wǒ bèi rén.
开门自少公家事,领客宁无我辈人。
wǎng hù dé yú jī qiè yù, bīng chú yǒu jiǔ sè róng yín.
网户得鱼肌切玉,兵廚有酒色鎔银。
lǎo wēng shēng sǐ shuí xiāng fǎng, zhá hàn shí shí dào shuǐ bīn.
老翁生死谁相访,札翰时时到水滨。

“兵廚有酒色鎔银”平仄韵脚

拼音:bīng chú yǒu jiǔ sè róng yín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兵廚有酒色鎔银”的相关诗句

“兵廚有酒色鎔银”的关联诗句

网友评论


* “兵廚有酒色鎔银”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兵廚有酒色鎔银”出自曾几的 《送曾宏甫赴光山守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢