“明月黄花盍举觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明月黄花盍举觞”全诗
南池荷叶成青繖,问君东游何当返。
闻道湖州又楚州,旧隐故乡宜款款。
清晨剥啄叩我门,我不出门非是嬾。
不知何物苦相干,能令人热令人寒。
偶然脱命冰炭里,至今体不胜衣冠。
溪流落尽才如带,想见南池空聚块。
更无小鸭睡枯荷,况有红妆依翠盖。
眼看物变惜年光,明月黄花盍举觞。
知有中秋恐无分,须君满意作重阳。
分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《王元渤自湖楚归赠之》曾几 翻译、赏析和诗意
《王元渤自湖楚归赠之》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南池荷叶叠青钱,玉山门外君著鞭。
在南池,荷叶像叠放的青钱一样密集,你骑着马在玉山门外驰骋。
南池荷叶成青繖,问君东游何当返。
南池的荷叶像青色的伞一样繁盛,我问你何时归来,结束东方的旅行。
闻道湖州又楚州,旧隐故乡宜款款。
听说你曾经到过湖州和楚州,回到旧时的隐居故乡,应该心情舒畅。
清晨剥啄叩我门,我不出门非是嬾。
清晨,鸟儿在我的门前啄食,我不出门并非懒惰。
不知何物苦相干,能令人热令人寒。
不知道是什么原因使人感到热与寒的煎熬。
偶然脱命冰炭里,至今体不胜衣冠。
曾经险些丧命于冰火之中,至今身体还未完全恢复。
溪流落尽才如带,想见南池空聚块。
溪流已经干涸,像一条绳带一样伸展,我希望能再次见到南池的美景。
更无小鸭睡枯荷,况有红妆依翠盖。
再也没有小鸭子在枯萎的荷叶上睡觉,更何况还有美丽的姑娘依偎在翠绿的荷叶上。
眼看物变惜年光,明月黄花盍举觞。
眼看着世事的变迁,珍惜岁月的流逝,举起酒杯,共赏明月和黄花。
知有中秋恐无分,须君满意作重阳。
我知道中秋节即将到来,但恐怕无法与你共度,希望你满意地过重阳节。
该诗词以描绘自然景物为主,通过描写南池的荷叶、山门外的马和溪流,表达了作者对故乡的思念之情。在描写自然的同时,也融入了对人生的思考和感慨。诗中展现了作者对岁月变迁的感叹和对友谊的珍惜,同时也表达了对中秋节和重阳节的期盼。整体上,该诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过细腻的描写和情感的抒发,使读者能够感受到作者的思乡之情和对友情的深深眷恋。
“明月黄花盍举觞”全诗拼音读音对照参考
wáng yuán bó zì hú chǔ guī zèng zhī
王元渤自湖楚归赠之
nán chí hé yè dié qīng qián, yù shān mén wài jūn zhe biān.
南池荷叶叠青钱,玉山门外君著鞭。
nán chí hé yè chéng qīng sǎn, wèn jūn dōng yóu hé dāng fǎn.
南池荷叶成青繖,问君东游何当返。
wén dào hú zhōu yòu chǔ zhōu, jiù yǐn gù xiāng yí kuǎn kuǎn.
闻道湖州又楚州,旧隐故乡宜款款。
qīng chén bāo zhuó kòu wǒ mén, wǒ bù chū mén fēi shì lǎn.
清晨剥啄叩我门,我不出门非是嬾。
bù zhī hé wù kǔ xiāng gān, néng lìng rén rè lìng rén hán.
不知何物苦相干,能令人热令人寒。
ǒu rán tuō mìng bīng tàn lǐ, zhì jīn tǐ bù shèng yì guān.
偶然脱命冰炭里,至今体不胜衣冠。
xī liú luò jǐn cái rú dài, xiǎng jiàn nán chí kōng jù kuài.
溪流落尽才如带,想见南池空聚块。
gèng wú xiǎo yā shuì kū hé, kuàng yǒu hóng zhuāng yī cuì gài.
更无小鸭睡枯荷,况有红妆依翠盖。
yǎn kàn wù biàn xī nián guāng, míng yuè huáng huā hé jǔ shāng.
眼看物变惜年光,明月黄花盍举觞。
zhī yǒu zhōng qiū kǒng wú fēn, xū jūn mǎn yì zuò chóng yáng.
知有中秋恐无分,须君满意作重阳。
“明月黄花盍举觞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。