“春夜霜犹下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春夜霜犹下”全诗
春夜霜犹下,东城月未升。
清言饶醉客,乱舞避寒灯。
名字书仙籍,诸生病未能。
分类:
《早春宴高陵滑少府(得升字)》耿湋 翻译、赏析和诗意
早春宴高陵滑少府(得升字)
且宽沈簿领,应赖酒如渑。
春夜霜犹下,东城月未升。
清言饶醉客,乱舞避寒灯。
名字书仙籍,诸生病未能。
这首诗描述了一个早春的宴会场景。诗人以宽松的心情,陪伴滑少府度过一个愉快的夜晚。春夜虽然还有霜,但城里的月亮还没有升起。宴会上有着各种欢声笑语,醉客们畅所欲言,舞者们跳舞避寒。诗人感慨万千,自己虽然有才华,但名气却未能登上仙籍。还有一些学生因病无法前来,也没有机会与他们共饮畅谈。
这首诗唐代耿湋写的,他以细腻的描写,展现了一个早春夜晚的热闹景象。诗意简洁明了,通过描绘宴会场景,表达了诗人的愉快心情和对名利之间的思考。整首诗以宴会为线索,通过细节描写,展现了滑少府的家宴和宾客们的欢乐,以及诗人自身的感叹和矛盾心态。
这首诗具有一定的艺术价值,表达了诗人对名利和仕途的思考和犹豫。宴会场景的描绘和诗人内心的矛盾对比,使诗歌更富有情感和深度。同时,诗人采用平易近人的语言,使读者更容易理解和共鸣。整首诗语言简洁,形象生动,展现了诗人对现实和理想的思考,具有一定的思想厚度。
“春夜霜犹下”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn yàn gāo líng huá shào fǔ dé shēng zì
早春宴高陵滑少府(得升字)
qiě kuān shěn bù lǐng, yīng lài jiǔ rú miǎn.
且宽沈簿领,应赖酒如渑。
chūn yè shuāng yóu xià, dōng chéng yuè wèi shēng.
春夜霜犹下,东城月未升。
qīng yán ráo zuì kè, luàn wǔ bì hán dēng.
清言饶醉客,乱舞避寒灯。
míng zì shū xiān jí, zhū shēng bìng wèi néng.
名字书仙籍,诸生病未能。
“春夜霜犹下”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。