“柳巷向陂斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳巷向陂斜”全诗
农桑子云业,书籍蔡邕家。
暮叶初翻砌,寒池转露沙。
如何守儒行,寂寞过年华。
《题杨著别业》耿湋 翻译、赏析和诗意
《题杨著别业》是唐代耿湋创作的一首诗词,诗意表达了诗人对于守儒行的寂寞和困惑。
诗词的中文译文如下:
柳巷向陂斜,
回阳噪乱鸦。
农桑子云业,
书籍蔡邕家。
暮叶初翻砌,
寒池转露沙。
如何守儒行,
寂寞过年华。
诗词的赏析如下:
诗词描写了一个平凡的场景,柳巷斜向陂塘,回阳下鸦鸣噪。这里可能是一幅乡村田园景象,在阳光的照射下,作物欢声欢喜地生长,而鸦鸟的喧闹声也与大自然相互交织。
诗词的第三、四句提到了农桑和子云,这可能指的是农民勤劳耕作和读书学习。农桑一方面指的是农业生产,代表着务农的劳作;子云则是对读书人的称呼,从这里可以看出诗人对于读书人的推崇之情。
诗词的倒数第二句描述了秋叶刚开始落在石砌的地面上,寒池周围也满是露水沙砾。这些景象无疑是描绘了时光的流转和生命的变化。
最后一句“如何守儒行,寂寞过年华”,表达了诗人对于守儒行的疑惑和寂寞之感。守儒行指的是堅持读书学习,并秉持儒家的道德观念和行为准则。而这种追求虽然可贵,但也给诗人带来了孤独和烦恼。
总体来说,这首诗词以平淡自然的景象,表达了作者对守儒行的态度和感慨。通过描绘大自然和农村生活的场景,诗词展示了作者对于人生意义和处境的思考,表达了对于守儒行的疑问和孤独的感受。
“柳巷向陂斜”全诗拼音读音对照参考
tí yáng zhe bié yè
题杨著别业
liǔ xiàng xiàng bēi xié, huí yáng zào luàn yā.
柳巷向陂斜,回阳噪乱鸦。
nóng sāng zi yún yè, shū jí cài yōng jiā.
农桑子云业,书籍蔡邕家。
mù yè chū fān qì, hán chí zhuǎn lù shā.
暮叶初翻砌,寒池转露沙。
rú hé shǒu rú xíng, jì mò guò nián huá.
如何守儒行,寂寞过年华。
“柳巷向陂斜”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。