“馀生那得许坚顽”的意思及全诗出处和翻译赏析

馀生那得许坚顽”出自宋代曾几的《游虎丘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú shēng nà de xǔ jiān wán,诗句平仄:平平仄仄平平。

“馀生那得许坚顽”全诗

《游虎丘》
宋代   曾几
谁能竟日把书看,荡桨扶筇十里间。
未办深藏豹林谷,不妨时到虎丘山。
秋来千顷境绝丽,老矣北窗人极閒。
忽见题名在尘壁,馀生那得许坚顽

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《游虎丘》曾几 翻译、赏析和诗意

《游虎丘》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁能竟日把书看,
荡桨扶篷十里间。
未办深藏豹林谷,
不妨时到虎丘山。
秋来千顷境绝丽,
老矣北窗人极闲。
忽见题名在尘壁,
余生那得许坚顽。

诗意:
这首诗词描绘了作者游览虎丘山的情景,表达了对自然美景的赞叹以及对书籍的钟爱和追求知识的渴望。诗中通过描绘秋天的美景和自己的生活状态,表达了对时光的流逝和年老的感慨,同时也反映了作者对于人生的思考和对于个人价值的追求。

赏析:
这首诗词以游览虎丘山为主题,以自然景色和个人感慨交织展开。首节写到了作者渴望能有时间整日沉浸在书籍中的愿望,但是现实中却需要应付琐事,只能在十里之间划船探访山水之间的美景。这里展现了作者对于知识和学问的向往,以及对于生活琐事的无奈。

接下来的两句写到了作者未曾到达虎丘山深藏的豹林谷,但并不妨碍他时常前往虎丘山游玩。这里虎丘山被描绘为一处自然景观,代表着对自然之美的追求和欣赏。

第三节描绘了秋天的景色,以千顷境绝丽来形容,表达了作者对秋天景色的赞美。接着,他通过描述自己年老、北窗人极闲的状态,表达了对时光流逝和年老的感慨。

最后两句诗中,作者忽然看到了自己的名字在尘壁上的题刻,这里可能指的是作者的名字被人遗忘或是他的作品在尘封中被发现,引发了对于余生的思考。他认为余生已经不多,不再有时间实现自己的坚持和执着,因此提出了反问句:“余生那得许坚顽”,表达了对于人生价值的思考和对于个人努力的渴望。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和个人感叹,表达了对于知识、自然和人生的思考,以及对于时光流逝和个人价值的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“馀生那得许坚顽”全诗拼音读音对照参考

yóu hǔ qiū
游虎丘

shuí néng jìng rì bǎ shū kàn, dàng jiǎng fú qióng shí lǐ jiān.
谁能竟日把书看,荡桨扶筇十里间。
wèi bàn shēn cáng bào lín gǔ, bù fáng shí dào hǔ qiū shān.
未办深藏豹林谷,不妨时到虎丘山。
qiū lái qiān qǐng jìng jué lì, lǎo yǐ běi chuāng rén jí xián.
秋来千顷境绝丽,老矣北窗人极閒。
hū jiàn tí míng zài chén bì, yú shēng nà de xǔ jiān wán.
忽见题名在尘壁,馀生那得许坚顽。

“馀生那得许坚顽”平仄韵脚

拼音:yú shēng nà de xǔ jiān wán
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“馀生那得许坚顽”的相关诗句

“馀生那得许坚顽”的关联诗句

网友评论


* “馀生那得许坚顽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馀生那得许坚顽”出自曾几的 《游虎丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢