“客子千里至”的意思及全诗出处和翻译赏析

客子千里至”出自宋代曾几的《自越上还信步寻梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè zi qiān lǐ zhì,诗句平仄:仄平仄仄。

“客子千里至”全诗

《自越上还信步寻梅》
宋代   曾几
客子千里至,未曾款入门。
妻孥劳苦外,径走江梅村。
江梅若有待,欲谢花犹存。
向人一笑粲,冷蕊生春温。
绕树三匝已,投空雪飞翻。
归来理梦事,淡月笼黄昏。

分类: 寻梅

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《自越上还信步寻梅》曾几 翻译、赏析和诗意

诗词:《自越上还信步寻梅》
朝代:宋代
作者:曾几

客子千里至,未曾款入门。
妻孥劳苦外,径走江梅村。
江梅若有待,欲谢花犹存。
向人一笑粲,冷蕊生春温。
绕树三匝已,投空雪飞翻。
归来理梦事,淡月笼黄昏。

中文译文:
远道而来的客人,行至此地,还未步入门中。
妻儿在外辛苦劳作,我径直走向江梅村。
江梅似乎还在等待,欲谢的花依然留存。
我向人们微笑一番,寒冷的花蕊也生出了春天的温暖。
绕着树旋转了三圈,投向空中的雪花翻飞不定。
回到家中整理梦中的事物,淡淡的月光笼罩黄昏时分。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个客人远道而来,途径江梅村,在寒冷的冬天中寻觅梅花的情景。诗人通过描写客人的旅途和家人的辛劳,突出了客人对江梅的期待和渴望。虽然冬天已至,但江梅仍然存留,诗人通过对江梅的描绘展现了花朵的坚强和生命力。诗中的一笑粲和冷蕊生春温表达了诗人对生活中的温暖和希望的追求。

在最后两句中,诗人描述了雪花飞舞的景象,以及回到家中的黄昏时分。这种对比营造出一种淡淡的忧伤和对梦幻事物的追求,也暗示了人生的无常和短暂。整首诗以简洁的语言展现了冬日中的温暖与希望,表达了对生活的热爱和对美好的追求。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了冬日中的江梅情景,通过对客人的视角和情感的描写,表达了对生活温暖和美好的追求,同时也勾勒出人生的无常和短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客子千里至”全诗拼音读音对照参考

zì yuè shàng hái xìn bù xún méi
自越上还信步寻梅

kè zi qiān lǐ zhì, wèi zēng kuǎn rù mén.
客子千里至,未曾款入门。
qī nú láo kǔ wài, jìng zǒu jiāng méi cūn.
妻孥劳苦外,径走江梅村。
jiāng méi ruò yǒu dài, yù xiè huā yóu cún.
江梅若有待,欲谢花犹存。
xiàng rén yī xiào càn, lěng ruǐ shēng chūn wēn.
向人一笑粲,冷蕊生春温。
rào shù sān zā yǐ, tóu kōng xuě fēi fān.
绕树三匝已,投空雪飞翻。
guī lái lǐ mèng shì, dàn yuè lóng huáng hūn.
归来理梦事,淡月笼黄昏。

“客子千里至”平仄韵脚

拼音:kè zi qiān lǐ zhì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客子千里至”的相关诗句

“客子千里至”的关联诗句

网友评论


* “客子千里至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客子千里至”出自曾几的 《自越上还信步寻梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢