“疏篱小隐家”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏篱小隐家”出自宋代曾几的《九日小圃菊花有开者病疡不能泛一杯把玩而已》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū lí xiǎo yǐn jiā,诗句平仄:平平仄仄平。

“疏篱小隐家”全诗

《九日小圃菊花有开者病疡不能泛一杯把玩而已》
宋代   曾几
黄菊开何许,疏篱小隐家
似知重九日,故放两三花。
病著杯无渌,衰来发半华。
佳辰辜负汝,满把但成嗟。

分类: 九日

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《九日小圃菊花有开者病疡不能泛一杯把玩而已》曾几 翻译、赏析和诗意

《九日小圃菊花有开者病疡不能泛一杯把玩而已》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月初九小庭院里黄菊开放,但是作者患有疾病,无法泛起一杯酒来欣赏这些花朵,只能轻轻把玩而已。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的场景,庭院里的黄菊盛开。然而,作者却身患疾病,无法像往常一样畅饮美酒,欣赏花朵。他只能用轻柔的动作,把玩这些花朵,体验一丝美好的感觉。诗人通过描绘自己的身体状况和对菊花的观察,表达了对时光流转和生命脆弱性的感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的感受和对生命的思考。首句点明了诗歌的主题,九月初九,小庭院里的黄菊盛开,展现了秋日的景象。随后,揭示了诗人自身的身体状况,他患有疾病,无法尽情享受美酒。然而,诗人并没有抱怨,而是以一种淡然的态度,用手轻轻把玩着菊花。这种细腻的描写展示了诗人对生命中短暂美好瞬间的珍惜和感慨。

这首诗以简约的形式,通过对菊花的描写和自身境况的反衬,寄托了诗人对生命的思考和对时光流逝的感慨。它表达了人生短暂、生命脆弱的主题,同时也呼应了人们对于美好瞬间的珍惜和对逝去时光的留恋。整首诗唯美而含蓄,通过简洁的语言和形象的描写,让读者感受到诗人内心的情感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏篱小隐家”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì xiǎo pǔ jú huā yǒu kāi zhě bìng yáng bù néng fàn yī bēi bǎ wán ér yǐ
九日小圃菊花有开者病疡不能泛一杯把玩而已

huáng jú kāi hé xǔ, shū lí xiǎo yǐn jiā.
黄菊开何许,疏篱小隐家。
shì zhī chóng jiǔ rì, gù fàng liǎng sān huā.
似知重九日,故放两三花。
bìng zhe bēi wú lù, shuāi lái fā bàn huá.
病著杯无渌,衰来发半华。
jiā chén gū fù rǔ, mǎn bǎ dàn chéng jiē.
佳辰辜负汝,满把但成嗟。

“疏篱小隐家”平仄韵脚

拼音:shū lí xiǎo yǐn jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏篱小隐家”的相关诗句

“疏篱小隐家”的关联诗句

网友评论


* “疏篱小隐家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏篱小隐家”出自曾几的 《九日小圃菊花有开者病疡不能泛一杯把玩而已》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢