“花木不知数”的意思及全诗出处和翻译赏析

花木不知数”出自宋代曾几的《兰畹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā mù bù zhī shù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“花木不知数”全诗

《兰畹》
宋代   曾几
深林以芗名,花木不知数
一点无俗氛,兰芽在幽处。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《兰畹》曾几 翻译、赏析和诗意

《兰畹》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深林中有一片以芗命名的地方,
那里的花木数不清。
纯净无杂念的氛围,
兰芽在幽静的地方生长。

诗意:
这首诗词描绘了一个深林中的兰芽生长之地,以及那里纯净无俗氛围的景象。通过对兰芽在幽静处的成长描写,表达了诗人对清新、纯洁、高雅之美的追求。

赏析:
《兰畹》以简洁的语言描绘了一幅深林中的景象,通过对芗名、花木、兰芽的描写,展现了一个幽静、清新的自然环境。诗人以兰芽为象征,表达了对纯洁高雅之美的向往和追求。

诗中的“深林”和“花木不知数”表明这个地方植被繁茂,充满了生机和活力。而“以芗名”则暗示了这片地方以兰花的名字命名,显示了兰花在这里的重要地位。诗句“一点无俗氛”传达了这个地方纯净无杂念的氛围,暗示了大自然的宁静和纯洁。

最后一句“兰芽在幽处”则强调了兰芽生长在幽静的地方,这里可以理解为兰芽的成长环境,也可以理解为纯洁、高雅之美的所在。整首诗以简练的语言,通过对自然景观的描绘,传递了作者对纯洁美的追求和向往。

这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,营造出一种幽静、清新的氛围,展示了作者对纯洁高雅之美的向往。同时,也唤起了读者对大自然纯净之美的共鸣,使人感受到了自然之美的力量和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花木不知数”全诗拼音读音对照参考

lán wǎn
兰畹

shēn lín yǐ xiāng míng, huā mù bù zhī shù.
深林以芗名,花木不知数。
yì diǎn wú sú fēn, lán yá zài yōu chù.
一点无俗氛,兰芽在幽处。

“花木不知数”平仄韵脚

拼音:huā mù bù zhī shù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花木不知数”的相关诗句

“花木不知数”的关联诗句

网友评论


* “花木不知数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花木不知数”出自曾几的 《兰畹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢