“定是僧家不堪此”的意思及全诗出处和翻译赏析

定是僧家不堪此”出自宋代曾几的《衢僧送新茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng shì sēng jiā bù kān cǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“定是僧家不堪此”全诗

《衢僧送新茶》
宋代   曾几
斋肠得饱又逐去,午梦欲成还唤回。
定是僧家不堪此,满匳青箬送春来。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《衢僧送新茶》曾几 翻译、赏析和诗意

《衢僧送新茶》是宋代诗人曾几所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斋肠得饱又逐去,
午梦欲成还唤回。
定是僧家不堪此,
满匳青箬送春来。

诗意:
这首诗词描绘了一位衢僧送新茶的情景。诗人曾几描述了斋肠得到充分满足后就离去的情景,午后的梦境即将实现时却被唤醒。诗人认为这一定是僧人无法忍受的事情,于是以满满的匳子装满青箬茶叶送来,带来了春天的气息。

赏析:
这首诗词通过描绘衢僧送茶的场景,表达了一种深情厚意和对僧人生活的理解。首句“斋肠得饱又逐去”,揭示了僧人过着清苦的生活,即使得到满足也必须继续离开。接着,诗人以“午梦欲成还唤回”表达了他们在辛勤工作后,即将享受到的喜悦却被打断的遗憾心情。

接下来的两句“定是僧家不堪此,满匳青箬送春来”则展示了诗人对僧人生活的同情和关怀。他认为僧人无法忍受这种离别和打断的痛苦,因此以满满的匳子装满青箬茶叶送来,给他们带来春天的气息和慰藉。

整首诗词表达了诗人对僧人清苦生活的关注和赞美,以及对他们的理解和同情之情。通过对离别和希望的描绘,诗人传达了一种深沉的思考和对人生的感悟,同时也表达了他对于美好事物的赞美和对生命的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定是僧家不堪此”全诗拼音读音对照参考

qú sēng sòng xīn chá
衢僧送新茶

zhāi cháng dé bǎo yòu zhú qù, wǔ mèng yù chéng hái huàn huí.
斋肠得饱又逐去,午梦欲成还唤回。
dìng shì sēng jiā bù kān cǐ, mǎn lián qīng ruò sòng chūn lái.
定是僧家不堪此,满匳青箬送春来。

“定是僧家不堪此”平仄韵脚

拼音:dìng shì sēng jiā bù kān cǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定是僧家不堪此”的相关诗句

“定是僧家不堪此”的关联诗句

网友评论


* “定是僧家不堪此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定是僧家不堪此”出自曾几的 《衢僧送新茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢