“山海淮壖利”的意思及全诗出处和翻译赏析

山海淮壖利”出自宋代曾几的《挽郑禹功》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān hǎi huái ruán lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“山海淮壖利”全诗

《挽郑禹功》
宋代   曾几
山海淮壖利,吾徒职骏奔。
长官惟我在,同事只公存。
句法深深见,心宗细细论。
清风今已矣,微月耿黄昏。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《挽郑禹功》曾几 翻译、赏析和诗意

《挽郑禹功》是宋代文学家曾几所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山海淮壖利,吾徒职骏奔。
长官惟我在,同事只公存。
句法深深见,心宗细细论。
清风今已矣,微月耿黄昏。

诗意:
这首诗词以表达对郑禹功的赞扬和怀念之情为主题。郑禹功是指郑成功,他是明代抗击荷兰殖民者的名将。诗中通过山海淮壖(指地理边界)的利益和吾徒(指自己)职责骏奔的描述,表现出作者对郑成功所做的伟大事业的钦佩。长官只有我一个人在,同事只有公正存在,表明在这个时刻,只有作者一个人能够继续传承郑成功的精神和事业。句法深深可见,心宗细细论,表达了作者对诗句的深入研究和探究的态度。最后两句表明时光已逝,清风已过去,微月耿耿照耀黄昏,暗示着人世间的变迁和时光的流转。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达出对郑成功的崇高敬意和对其事业的思考。作者通过山海淮壖利、吾徒职骏奔的描写,突出了郑成功的英勇和奋斗精神。作者深情地表达了自己在这个时刻与郑成功相连的心境,强调自己是唯一能够继承郑成功事业的人。句法深深见、心宗细细论的描述,展示了作者对诗句的深入研究和细致品味的态度,进一步凸显了他对郑成功的思考和敬仰。最后两句则以清风已过、微月耿耿的意象,表达了时光的流逝和世事的变迁,从而增添了诗词的离愁别绪和对逝去岁月的回忆之情。

总的来说,这首诗词通过简练而富有意境的表达,表达了对郑成功的敬佩和怀念之情,同时展示了作者对诗词和人生的深思。它既是对英雄的赞颂,也是对时光流转和人事变迁的思考,具有一定的感慨和离愁之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山海淮壖利”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhèng yǔ gōng
挽郑禹功

shān hǎi huái ruán lì, wú tú zhí jùn bēn.
山海淮壖利,吾徒职骏奔。
zhǎng guān wéi wǒ zài, tóng shì zhǐ gōng cún.
长官惟我在,同事只公存。
jù fǎ shēn shēn jiàn, xīn zōng xì xì lùn.
句法深深见,心宗细细论。
qīng fēng jīn yǐ yǐ, wēi yuè gěng huáng hūn.
清风今已矣,微月耿黄昏。

“山海淮壖利”平仄韵脚

拼音:shān hǎi huái ruán lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山海淮壖利”的相关诗句

“山海淮壖利”的关联诗句

网友评论


* “山海淮壖利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山海淮壖利”出自曾几的 《挽郑禹功》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢