“赋作长卿语”的意思及全诗出处和翻译赏析

赋作长卿语”出自宋代曾几的《遗直堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù zuò zhǎng qīng yǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“赋作长卿语”全诗

《遗直堂》
宋代   曾几
策登董相科,赋作长卿语
刘牢出外甥,愧我不如古。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《遗直堂》曾几 翻译、赏析和诗意

《遗直堂》是宋代文学家曾几的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

遗直堂

策登董相科,赋作长卿语。
刘牢出外甥,愧我不如古。

译文:
登上董相的科举之台,写下了长卿的言辞。
刘牢出任外任,我感到自愧不如古人。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己在文学才华和政治成就方面的自卑之情。作者曾在科举考试中获得董相科的功名,并用赋作表达了对长卿的赞美之词。然而,与作者相比,刘牢却能够担任高职,这让作者感到自愧不如古代的先贤。

赏析:
这首诗词通过比较自己和他人的成就,展现了作者的谦虚态度和对古代先贤的敬意。作者以自己在科举考试中的成功为起点,表达了对董相科的登科之喜。接着,作者通过对长卿的言辞赋作,显示了自己在文学才华方面的造诣。然而,当作者看到刘牢能够担任高职而自己不能时,他感到自愧不如古人。这种自卑感体现了作者对古代先贤的崇敬和对自身不足的认识。

整首诗词在表达作者的自卑情绪时,采用了简练的语言和扼要的叙述,使读者能够清晰地理解作者的感受。它展示了宋代文人的一种常见情绪,即对自身才华和成就的不满足感。这种自省的态度在宋代文学中很常见,体现了当时文人士人的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赋作长卿语”全诗拼音读音对照参考

yí zhí táng
遗直堂

cè dēng dǒng xiāng kē, fù zuò zhǎng qīng yǔ.
策登董相科,赋作长卿语。
liú láo chū wài shēng, kuì wǒ bù rú gǔ.
刘牢出外甥,愧我不如古。

“赋作长卿语”平仄韵脚

拼音:fù zuò zhǎng qīng yǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赋作长卿语”的相关诗句

“赋作长卿语”的关联诗句

网友评论


* “赋作长卿语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赋作长卿语”出自曾几的 《遗直堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢