“生来鄙木奴”的意思及全诗出处和翻译赏析

生来鄙木奴”出自宋代曾几的《种竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng lái bǐ mù nú,诗句平仄:平平仄仄平。

“生来鄙木奴”全诗

《种竹》
宋代   曾几
近郊蕃竹树,手种满庭隅。
馀子不足数,此君何可无。
风来当一笑,雪压要相扶。
莫作封侯相,生来鄙木奴

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《种竹》曾几 翻译、赏析和诗意

《种竹》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《种竹》
近郊蕃竹树,
手种满庭隅。
馀子不足数,
此君何可无。
风来当一笑,
雪压要相扶。
莫作封侯相,
生来鄙木奴。

中文译文:
近郊生长着茂盛的竹子,
我亲手将其种满了院子的每一个角落。
剩下的竹子数不清,
这位朋友怎么能没有呢?
当风吹来时,请你微笑一下,
当雪覆盖时,我们要互相扶持。
不要做封侯的相,
你是生来作为卑微的木奴。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘种植竹子的场景,表达了对朋友的珍视和赞美。诗人在近郊种植了许多茂盛的竹子,将院子填满。诗中提到剩下的竹子数不清,暗示着诗人的友人是一个仁慈慷慨的人,他的好处无法计算。无论是风吹还是雪压,诗人都希望朋友能保持微笑,并互相扶持。最后,诗人提醒朋友,不要追求封侯的地位,因为他天生就是一个谦逊低调的人。

这首诗词通过简洁而生动的语言,表达了对友谊的珍视和赞美。诗人以种植竹子的景象来隐喻友情,表达了对友人无尽的感激之情,并寄予了对友人的期望和祝福。整首诗词情感真挚,富有温暖和人情味,让读者感受到友情的美好和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生来鄙木奴”全诗拼音读音对照参考

zhǒng zhú
种竹

jìn jiāo fān zhú shù, shǒu zhǒng mǎn tíng yú.
近郊蕃竹树,手种满庭隅。
yú zi bù zú shù, cǐ jūn hé kě wú.
馀子不足数,此君何可无。
fēng lái dāng yī xiào, xuě yā yào xiāng fú.
风来当一笑,雪压要相扶。
mò zuò fēng hóu xiāng, shēng lái bǐ mù nú.
莫作封侯相,生来鄙木奴。

“生来鄙木奴”平仄韵脚

拼音:shēng lái bǐ mù nú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生来鄙木奴”的相关诗句

“生来鄙木奴”的关联诗句

网友评论


* “生来鄙木奴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生来鄙木奴”出自曾几的 《种竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢