“只应歌咏伴猿声”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应歌咏伴猿声”出自唐代赵嘏的《送滕迈郎中赴睦州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng gē yǒng bàn yuán shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只应歌咏伴猿声”全诗

《送滕迈郎中赴睦州》
唐代   赵嘏
郡齐秋尽一江横,频命郎官地更清。
星月去随新诏动,旌旗遥映故山明。
诗寻片石依依晚,帆挂孤云杳杳轻。
想到钓台逢竹马,只应歌咏伴猿声

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《送滕迈郎中赴睦州》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《送滕迈郎中赴睦州》是唐代赵嘏创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郡齐秋尽一江横,
频命郎官地更清。
星月去随新诏动,
旌旗遥映故山明。
诗寻片石依依晚,
帆挂孤云杳杳轻。
想到钓台逢竹马,
只应歌咏伴猿声。

诗意:
这首诗词描绘了诗人赵嘏送滕迈郎中赴睦州的情景。秋天即将过去,郡城的江面横亘一片,郎官滕迈被频繁地调动,赴任的地方更加幽静。星月随着新的政令而改变位置,旌旗在远处映照着故乡的山峦,明亮而清晰。诗人思索着,当他在晚上寻找诗意的片石时,帆挂在孤独的云中,渺渺地飘动。回忆起在钓台上遇到的竹马,只应该和猿猴的歌咏声相伴。

赏析:
这首诗以描写自然景物为主,通过描绘秋天的江面、星月、旌旗和山峦,以及诗人对片石和帆云的联想,展现了自然的美与恢宏。与此同时,诗人通过送别滕迈郎中的场景,表达了对朋友的思念和祝福。最后,诗人回忆起与竹马相遇的情景,将友情与自然景物相联系,展现了一种淳朴而纯真的情感。

整首诗词以自然景物为背景,通过景物描写和情感表达相结合,展示了唐代诗人的豪放和情感深沉。这种抒情的方式使诗词充满了浓厚的诗意和情感色彩,给人以思索和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应歌咏伴猿声”全诗拼音读音对照参考

sòng téng mài láng zhōng fù mù zhōu
送滕迈郎中赴睦州

jùn qí qiū jǐn yī jiāng héng, pín mìng láng guān dì gèng qīng.
郡齐秋尽一江横,频命郎官地更清。
xīng yuè qù suí xīn zhào dòng, jīng qí yáo yìng gù shān míng.
星月去随新诏动,旌旗遥映故山明。
shī xún piàn shí yī yī wǎn, fān guà gū yún yǎo yǎo qīng.
诗寻片石依依晚,帆挂孤云杳杳轻。
xiǎng dào diào tái féng zhú mǎ, zhǐ yīng gē yǒng bàn yuán shēng.
想到钓台逢竹马,只应歌咏伴猿声。

“只应歌咏伴猿声”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng gē yǒng bàn yuán shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应歌咏伴猿声”的相关诗句

“只应歌咏伴猿声”的关联诗句

网友评论


* “只应歌咏伴猿声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应歌咏伴猿声”出自赵嘏的 《送滕迈郎中赴睦州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢