“滟滟横波思有余”的意思及全诗出处和翻译赏析

滟滟横波思有余”出自唐代赵嘏的《赠歙州妓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn yàn héng bō sī yǒu yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“滟滟横波思有余”全诗

《赠歙州妓》
唐代   赵嘏
滟滟横波思有余,庾楼明月堕云初。
扬州寒食春风市,看遍花枝尽不如。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《赠歙州妓》赵嘏 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠歙州妓》
朝代:唐代
作者:赵嘏

滟滟横波思有余,
庾楼明月堕云初。
扬州寒食春风市,
看遍花枝尽不如。

中文译文:
波浪滔滔,思绪犹存,
庾楼上的明月刚刚从云中落下。
扬州的寒食节,春风吹拂着城市,
看遍满枝花朵,无一能及你。

诗意和赏析:
这首诗词是赵嘏写给歙州的妓女的赠诗。诗人用细腻的笔触描绘了歙州妓的美丽和令人难以忘怀的魅力。

首两句描述了波浪滚滚、思绪犹存的情景,表达了诗人对妓女的思念之情。庾楼明月堕云初,形容妓女的美貌如明月从云间降临,光彩照人。

接下来的两句描绘了扬州寒食节的场景,春风吹拂着整个城市。扬州寒食节是一个春天的节日,人们在这一天会外出赏花、游玩。诗人通过对比,表达了妓女的美丽胜过花朵的意象。看遍花枝,即使欣赏了满枝绽放的花朵,也不及欣赏妓女的美丽。

整首诗词通过细腻的描写,表达了诗人对妓女的深情赞美。妓女在诗中被赋予了超越常人的美丽和吸引力,使得她成为诗人心中永远无法替代的存在。这首诗词既展现了唐代文人对美的崇拜,也反映了当时社会中妓女文化的独特地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滟滟横波思有余”全诗拼音读音对照参考

zèng shè zhōu jì
赠歙州妓

yàn yàn héng bō sī yǒu yú, yǔ lóu míng yuè duò yún chū.
滟滟横波思有余,庾楼明月堕云初。
yáng zhōu hán shí chūn fēng shì, kàn biàn huā zhī jǐn bù rú.
扬州寒食春风市,看遍花枝尽不如。

“滟滟横波思有余”平仄韵脚

拼音:yàn yàn héng bō sī yǒu yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滟滟横波思有余”的相关诗句

“滟滟横波思有余”的关联诗句

网友评论


* “滟滟横波思有余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滟滟横波思有余”出自赵嘏的 《赠歙州妓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢