“才力虽难敌楚骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才力虽难敌楚骚”全诗
自然野思元无限,不尔闲愁可奈何。
要路故人皆废忘,偏州佳客少经过。
明时且为贪荣禄,岂学湘累便九歌。
分类:
《山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图》文同 翻译、赏析和诗意
《山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图》是宋代文同所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图
才力虽难敌楚骚,
赋诗常亦在秋多。
自然野思元无限,
不尔闲愁可奈何。
要路故人皆废忘,
偏州佳客少经过。
明时且为贪荣禄,
岂学湘累便九歌。
诗意:
这首诗词表达了诗人文同在山城秋日的野望和感慨之情。他承认自己的才华虽然难以与楚辞的辞章相比,但他在秋天时常也能创作出不少佳作。自然和野外的景物激发了他无限的思绪,但他不能像楚辞那样悠闲自得,因为他无法摆脱内心的忧愁和烦闷。
诗人感慨道,曾经的友人们都遗忘了他,很少有佳客经过他所在的偏州。当时明朝的时代注重功名和权势,他也被迫顾及这些,而不得不追求荣禄。他自问,难道他能够像湘江边的九篇《离骚》那样的伟大吗?
赏析:
这首诗词以山城秋日为背景,表达了诗人文同内心的郁闷和无奈之情。他承认自己与楚辞的辞章相比有所不及,但他也并不是毫无才华,秋天时常能够创作出不少佳作。自然的景物激发了他的思绪,但他却无法摆脱内心的忧愁和烦闷。
他感慨地指出,曾经的友人们都将他遗忘,很少有人来拜访他所在的偏僻之地。明朝时代注重功名和权势,他也被迫顾及这些因素,追求荣禄。然而,他自问,他能够达到湘江边的九篇《离骚》那样的伟大吗?
整首诗以自嘲和自省的口吻,表达了诗人在时代背景下的困境和无奈。他渴望将自己的才华发挥到极致,但却受到了种种限制和挫折。这种矛盾和思考使得这首诗具有深刻的内在情感和思想性。
“才力虽难敌楚骚”全诗拼音读音对照参考
shān chéng qiū rì yě wàng gǎn shì shū huái shī wǔ zhāng chéng wú lóng tú
山城秋日野望感事书怀诗五章呈吴龙图
cái lì suī nán dí chǔ sāo, fù shī cháng yì zài qiū duō.
才力虽难敌楚骚,赋诗常亦在秋多。
zì rán yě sī yuán wú xiàn, bù ěr xián chóu kě nài hé.
自然野思元无限,不尔闲愁可奈何。
yào lù gù rén jiē fèi wàng, piān zhōu jiā kè shǎo jīng guò.
要路故人皆废忘,偏州佳客少经过。
míng shí qiě wèi tān róng lù, qǐ xué xiāng lèi biàn jiǔ gē.
明时且为贪荣禄,岂学湘累便九歌。
“才力虽难敌楚骚”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。