“拂松穿竹露沾衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂松穿竹露沾衣”出自宋代文同的《早晴至报恩山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú sōng chuān zhú lù zhān yī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“拂松穿竹露沾衣”全诗

《早晴至报恩山寺》
宋代   文同
山石巉巉磴道微,拂松穿竹露沾衣
烟开远水双鸥落,日照高林一雉飞。
大麦未收治圃晚,小蚕犹卧斫桑稀。
暮烟已合牛羊下,信马林间步月归。

分类:

《早晴至报恩山寺》文同 翻译、赏析和诗意

《早晴至报恩山寺》是一首宋代文同所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山石崔巍,山路险峻微妙,
拂过松树,穿过竹林,衣袖沾湿露珠。
烟雾散开,远处的水面上,两只鸥鸟飞落,
阳光照耀着高大的树林,一只野鸡飞过。
大麦尚未收割,农田中的晚霞渐渐西沉,
小蚕依然躺在摘桑的稀疏之处。
夕阳已经落下,牛羊返回牧场,
信马在林间漫步,月亮也要回归了。

诗意:
这首诗描绘了一幅早晨到达报恩山寺的景象。山势险峻,山路曲折,诗人经过松林和竹林时,袖子沾湿了露水。在远处,烟雾散开,水面上的鸥鸟飞落,阳光照耀着高大的树林,一只野鸡飞过。大麦还没有收割,农田中的晚霞逐渐消退,小蚕还躺在稀疏的桑树上。夕阳已经落下,牛羊返回牧场,一匹马在林间漫步,月亮也要出现了。

赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的山间景色,通过细腻的描写展现了自然的韵味和变幻的景致。诗人以简洁而准确的语言,表达了自然界的景象和人物的活动,同时也融入了一些农村生活的元素,如大麦未收割和小蚕在斩桑。诗人通过细致的观察和真实的描绘,将读者带入了一个恬静而宁和的山林世界。

诗中采用了自然景物的描写手法,通过描绘山石、松树、竹林、烟雾、水面、鸥鸟、高林、野鸡等元素,展示了山间的景色和自然界的变幻。同时,诗中还融入了一些人物和活动,如农田的收割和牧场的牛羊,为诗作增添了一丝乡村的朴素气息。

整首诗意境淡雅,节奏平和,流露出一种宁静和宜人的感觉。读者可以通过阅读这首诗,感受到自然界的美好和宁静,仿佛置身于山间清晨的景色中,享受大自然的恩赐。这首诗词展现了宋代文人对自然的热爱和对生活的感悟,传达了一种淡泊、宁静和与自然融合的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂松穿竹露沾衣”全诗拼音读音对照参考

zǎo qíng zhì bào ēn shān sì
早晴至报恩山寺

shān shí chán chán dèng dào wēi, fú sōng chuān zhú lù zhān yī.
山石巉巉磴道微,拂松穿竹露沾衣。
yān kāi yuǎn shuǐ shuāng ōu luò, rì zhào gāo lín yī zhì fēi.
烟开远水双鸥落,日照高林一雉飞。
dà mài wèi shōu zhì pǔ wǎn, xiǎo cán yóu wò zhuó sāng xī.
大麦未收治圃晚,小蚕犹卧斫桑稀。
mù yān yǐ hé niú yáng xià, xìn mǎ lín jiān bù yuè guī.
暮烟已合牛羊下,信马林间步月归。

“拂松穿竹露沾衣”平仄韵脚

拼音:fú sōng chuān zhú lù zhān yī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂松穿竹露沾衣”的相关诗句

“拂松穿竹露沾衣”的关联诗句

网友评论


* “拂松穿竹露沾衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂松穿竹露沾衣”出自文同的 《早晴至报恩山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢