“娱宾亭上宴西曛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“娱宾亭上宴西曛”全诗
座中不用频辞酒,明日青春已一分。
分类: 西湖
《和子山陪使君游西湖三绝正月晦日》文同 翻译、赏析和诗意
《和子山陪使君游西湖三绝正月晦日》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
游骑翩翩从使君,
娱宾亭上宴西曛。
座中不用频辞酒,
明日青春已一分。
诗意:
这首诗词描述了作者与子山一同陪伴使君游览西湖的情景。使君骑着马,轻快地行进,欢快地游览。他们在宴会亭上,享受着晚霞的美景。在座的人们欢聚一堂,不需要频繁地推杯换盏,因为青春的时光已经逝去,明天的青春已经少了一分。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对时光流逝和青春易逝的感慨。诗人通过描绘使君和自己游览西湖的情景,展示了时光的短暂和人生的无常。游骑翩翩的形象传达了欢快和轻松的氛围,而宴会亭上的晚霞则增添了一份浪漫和美好的气息。
诗人通过"座中不用频辞酒"这一句表达了人们不必频繁地举杯敬酒,意味着时光已经逝去,青春不再。这句话同时也暗示了人生就像一场宴会,酒杯中的酒代表着人生的欢乐和美好,而频繁地推杯换盏则暗示着人生的短暂和有限。诗人深刻地意识到时间的流逝和青春的逝去,使得整首诗词充满了对时光流转和生命脆弱性的思考。
最后一句"明日青春已一分"表达了明天的青春已经减少了一分,暗示了时光的不可逆转和人生的短暂。这句简短的结尾给予读者以深深的思考,引发对时间流逝和珍惜当下的思考。
总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过描绘游览西湖的情景,表达了对时光流逝和青春易逝的感慨。诗人提醒人们要珍惜当下,意识到时间的宝贵和生命的脆弱,给予读者以警示和启示。
“娱宾亭上宴西曛”全诗拼音读音对照参考
hé zi shān péi shǐ jūn yóu xī hú sān jué zhēng yuè huì rì
和子山陪使君游西湖三绝正月晦日
yóu qí piān piān cóng shǐ jūn, yú bīn tíng shàng yàn xī xūn.
游骑翩翩从使君,娱宾亭上宴西曛。
zuò zhōng bù yòng pín cí jiǔ, míng rì qīng chūn yǐ yī fēn.
座中不用频辞酒,明日青春已一分。
“娱宾亭上宴西曛”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。