“香从菡萏红苞发”的意思及全诗出处和翻译赏析

香从菡萏红苞发”出自宋代文同的《和仲蒙夏日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng cóng hàn dàn hóng bāo fā,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“香从菡萏红苞发”全诗

《和仲蒙夏日即事》
宋代   文同
簿领初休几案清,西轩移枕卧前楹。
香从菡萏红苞发,粉入筼筜翠节生。
不分便衰闻蚁斗,可嗟俱妄见蜗争。
日长景静官曹冷,莫厌频来对一枰。

分类:

《和仲蒙夏日即事》文同 翻译、赏析和诗意

《和仲蒙夏日即事》是宋代文同所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

簿领初休几案清,
西轩移枕卧前楹。
香从菡萏红苞发,
粉入筼筜翠节生。
不分便衰闻蚁斗,
可嗟俱妄见蜗争。
日长景静官曹冷,
莫厌频来对一枰。

诗词的意境主要描绘了夏日的闲适景致以及官场的冷清寂寥。下面我将对诗词的诗意和赏析进行解读:

诗的开头两句写道:“簿领初休几案清,西轩移枕卧前楹。”这里描述了诗人舒适的环境,他在凉爽的西轩中移动枕头,靠在门楣前休息。这表现出夏日的悠闲和宁静。

接下来的两句写道:“香从菡萏红苞发,粉入筼筜翠节生。”这里描绘了菡萏花香袭来,花朵盛开,翠绿的叶子上洒满了花粉。这些细节让人感受到了夏日花香的浓郁和生机勃勃的景象。

接下来的两句写道:“不分便衰闻蚁斗,可嗟俱妄见蜗争。”这里诗人通过描写蚂蚁争斗和蜗牛竞争的无意义,表达了他对人们争斗和争夺的看法。他暗示人们纷争无意义,应该以平和的心态对待生活。

最后两句写道:“日长景静官曹冷,莫厌频来对一枰。”这里描绘了夏日的长日和官场的冷清。官员们无事可做,频繁地来对弈下棋,表现出官场的无聊和冷寂。

整首诗词通过对夏日景致和官场冷清的描绘,表达了诗人对宁静、和谐生活的向往,以及对纷争和虚名的淡泊态度。诗意深远,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香从菡萏红苞发”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng méng xià rì jí shì
和仲蒙夏日即事

bù lǐng chū xiū jī àn qīng, xī xuān yí zhěn wò qián yíng.
簿领初休几案清,西轩移枕卧前楹。
xiāng cóng hàn dàn hóng bāo fā, fěn rù yún dāng cuì jié shēng.
香从菡萏红苞发,粉入筼筜翠节生。
bù fēn biàn shuāi wén yǐ dòu, kě jiē jù wàng jiàn wō zhēng.
不分便衰闻蚁斗,可嗟俱妄见蜗争。
rì zhǎng jǐng jìng guān cáo lěng, mò yàn pín lái duì yī píng.
日长景静官曹冷,莫厌频来对一枰。

“香从菡萏红苞发”平仄韵脚

拼音:xiāng cóng hàn dàn hóng bāo fā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香从菡萏红苞发”的相关诗句

“香从菡萏红苞发”的关联诗句

网友评论


* “香从菡萏红苞发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香从菡萏红苞发”出自文同的 《和仲蒙夏日即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢