“望外物容澄似水”的意思及全诗出处和翻译赏析

望外物容澄似水”出自宋代文同的《中秋月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng wài wù róng chéng shì shuǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“望外物容澄似水”全诗

《中秋月》
宋代   文同
隔林滟滟生寒浪,倚汉岧岧数乱峰。
记得旧山曾此夕,碧岩千尺坐高松。
望外物容澄似水,坐中秋力凛如刀。
此身直愿乘双翼,飞上三峰第一高。

分类:

《中秋月》文同 翻译、赏析和诗意

《中秋月》是宋代文同创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋月

隔林滟滟生寒浪,
倚汉岧岧数乱峰。
记得旧山曾此夕,
碧岩千尺坐高松。
望外物容澄似水,
坐中秋力凛如刀。
此身直愿乘双翼,
飞上三峰第一高。

中文译文:

月亮在中秋之夜的光芒,透过树林的缝隙,泛起一层层寒冷的波浪。
我倚靠在崇山峻岭之间,数数那些参差不齐的山峰。
我记得以前在故乡的山上,也曾经度过这样的夜晚,坐在高耸的碧岩上,千尺高的松树旁。
望着远处的景物,它们清晰地映在水面上,就像镜子一样。而我坐在这里,中秋的气势就像一把锋利的刀子。
我真心希望自己能够乘着双翼,飞到三峰之巅,成为最高的存在。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个中秋之夜的景象,以及诗人对自然景物和人生的思考和向往。诗人通过描写月亮的光芒透过树林的情景,营造出一种寒冷的氛围,同时通过描述崇山峻岭和高耸的碧岩、千尺高的松树,表现了大自然的壮丽与高远。

诗人在描绘景物的同时,也表达了自己对过去的回忆和对未来的渴望。他回忆起自己在故乡的山上度过的中秋之夜,以及坐在高岩上的情景,表达了对故乡的思念和对过去美好时光的怀恋。而他对望远处的景物的描绘,展示了他对自然景色的细腻观察和感受,同时也突显了中秋之夜的气势和力量。

最后两句表达了诗人对自身的向往和追求,他希望能够乘着双翼,飞到三峰之巅,成为最高的存在。这里的"三峰第一高"可以理解为对卓越和卓越地位的追求,也可以视为对人生理想和追求的象征。

整首诗通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,展示了诗人对自然的热爱和对人生的思考。同时,诗人通过对中秋的描绘,也突出了中秋节作为中国传统节日的特殊意义,以及人们对美好生活和追求卓越的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望外物容澄似水”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè
中秋月

gé lín yàn yàn shēng hán làng, yǐ hàn tiáo tiáo shù luàn fēng.
隔林滟滟生寒浪,倚汉岧岧数乱峰。
jì de jiù shān céng cǐ xī, bì yán qiān chǐ zuò gāo sōng.
记得旧山曾此夕,碧岩千尺坐高松。
wàng wài wù róng chéng shì shuǐ, zuò zhōng qiū lì lǐn rú dāo.
望外物容澄似水,坐中秋力凛如刀。
cǐ shēn zhí yuàn chéng shuāng yì, fēi shàng sān fēng dì yī gāo.
此身直愿乘双翼,飞上三峰第一高。

“望外物容澄似水”平仄韵脚

拼音:wàng wài wù róng chéng shì shuǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望外物容澄似水”的相关诗句

“望外物容澄似水”的关联诗句

网友评论


* “望外物容澄似水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望外物容澄似水”出自文同的 《中秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢