“横湖决余波”的意思及全诗出处和翻译赏析

横湖决余波”出自宋代文同的《守居园池杂题·溪光亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng hú jué yú bō,诗句平仄:平平平平平。

“横湖决余波”全诗

《守居园池杂题·溪光亭》
宋代   文同
横湖决余波,虢虢泻寒溜。
日影上高林,清光动窗牖。

分类:

《守居园池杂题·溪光亭》文同 翻译、赏析和诗意

《守居园池杂题·溪光亭》是宋代文同创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
横湖决余波,
虢虢泻寒溜。
日影上高林,
清光动窗牖。

诗意:
这首诗描绘了作者守居园池时的景色。诗中以溪光亭为背景,通过描写湖水的波澜、阳光的折射和窗户中清澈的光影,表现了宁静、清新的园池环境。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者守居园池时的景色变化,展示了他对自然环境的敏感和细腻的观察力。

首句"横湖决余波"描绘了湖水的波澜,横湖指的是湖面的横向延展,余波则是指湖水的波浪。这句意境深远,凸显了湖水的广阔和波动之美。

接着,"虢虢泻寒溜"表达了湖水流动的声音和寒冷的感觉。虢虢是形容流动声的拟声词,泻寒溜则形容湖水的寒冷。这一句通过声音和感觉的描写,增加了诗歌的生动感。

第三句"日影上高林"描述了阳光照射在高耸的树林上,形成了树影的景象。这一景观展示了阳光的明亮和树木的高大,给人以舒适和宁静的感觉。

最后一句"清光动窗牖"则表达了阳光从窗户中透过,形成明亮的光影。清光动窗牖,窗户上的阳光映照着室内,给人带来一种清新、明亮的感觉,也暗示了作者内心的宁静和喜悦。

整首诗以简洁凝练的语言,通过对自然景色的描绘,展示了作者对环境细微之处的观察和感悟。通过对光影、水波、声音的刻画,诗词传达出宁静、美好的氛围,给读者带来一种身临其境的感受,也引发人们对自然之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横湖决余波”全诗拼音读音对照参考

shǒu jū yuán chí zá tí xī guāng tíng
守居园池杂题·溪光亭

héng hú jué yú bō, guó guó xiè hán liū.
横湖决余波,虢虢泻寒溜。
rì yǐng shàng gāo lín, qīng guāng dòng chuāng yǒu.
日影上高林,清光动窗牖。

“横湖决余波”平仄韵脚

拼音:héng hú jué yú bō
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横湖决余波”的相关诗句

“横湖决余波”的关联诗句

网友评论


* “横湖决余波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横湖决余波”出自文同的 《守居园池杂题·溪光亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢