“晚日微明弄雨余”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚日微明弄雨余”出自宋代文同的《太常致斋闲书寺壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn rì wēi míng nòng yǔ yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晚日微明弄雨余”全诗

《太常致斋闲书寺壁》
宋代   文同
晚日微明弄雨余,竹阴桐影共萧疏。
旋移小榻中庭坐,读尽扶桑太帝书。

分类:

《太常致斋闲书寺壁》文同 翻译、赏析和诗意

《太常致斋闲书寺壁》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚日微明弄雨余,
竹阴桐影共萧疏。
旋移小榻中庭坐,
读尽扶桑太帝书。

诗意:
这首诗描绘了一个文人在太常寺斋戒期间的闲适景象。夕阳微明,轻盈的雨水还在滴落,竹林和桐树的阴影共同萧疏开来。文人转移自己的小床,坐在庭院中,读完了《扶桑太帝书》。

赏析:
这首诗以简洁的笔触描绘了一幅安静、闲适的景象。夕阳微明和雨水的描绘,增添了一种宁静而温和的氛围。竹林和桐树的阴影给人一种凉爽和萧疏的感觉,与文人内心的宁静相呼应。

诗中的主人公旋移自己的小床,坐在庭院中,读完了《扶桑太帝书》。这表明他在斋戒期间有充裕的时间来享受阅读和思考。《扶桑太帝书》可能是一本著名的古籍,文人读完了它,显示了他的博学和渴望知识的心态。

整首诗以简约的语言展现了闲适、宁静的氛围,表达了作者在斋戒期间追求内心宁静、阅读知识的心境。这种温和而宁静的场景给人一种舒适和平和的感觉,也体现了宋代文人追求闲适生活和内心修养的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚日微明弄雨余”全诗拼音读音对照参考

tài cháng zhì zhāi xián shū sì bì
太常致斋闲书寺壁

wǎn rì wēi míng nòng yǔ yú, zhú yīn tóng yǐng gòng xiāo shū.
晚日微明弄雨余,竹阴桐影共萧疏。
xuán yí xiǎo tà zhōng tíng zuò, dú jǐn fú sāng tài dì shū.
旋移小榻中庭坐,读尽扶桑太帝书。

“晚日微明弄雨余”平仄韵脚

拼音:wǎn rì wēi míng nòng yǔ yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚日微明弄雨余”的相关诗句

“晚日微明弄雨余”的关联诗句

网友评论


* “晚日微明弄雨余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚日微明弄雨余”出自文同的 《太常致斋闲书寺壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢