“独凭幽几静尘劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

独凭幽几静尘劳”出自宋代文同的《和仲蒙夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú píng yōu jǐ jìng chén láo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“独凭幽几静尘劳”全诗

《和仲蒙夜坐》
宋代   文同
宿鸟惊飞断雁号,独凭幽几静尘劳
风鸣北户霜威重,云压南山雪意高。
少睡始知茶效力,大寒须遣酒争豪。
砚冰已合灯花老,犹对群书拥敝袍。

分类:

《和仲蒙夜坐》文同 翻译、赏析和诗意

《和仲蒙夜坐》是宋代文同创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿鸟惊飞断雁号,
独凭幽几静尘劳。
风鸣北户霜威重,
云压南山雪意高。
少睡始知茶效力,
大寒须遣酒争豪。
砚冰已合灯花老,
犹对群书拥敝袍。

诗意:
这首诗词描绘了作者与仲蒙夜间坐在一起的情景。诗中通过描绘自然景物和表达个人情感,表现了作者在寒冷的夜晚思考人生和修身养性的心境。

赏析:
这首诗词以描写自然景物为基础,通过景物的描绘来表达作者的情感和思考。首两句"宿鸟惊飞断雁号,独凭幽几静尘劳"描绘了夜晚的宁静和作者独坐的情景。宿鸟惊飞和断雁的号声映衬出深夜的静谧,而作者独自坐在幽几之上,思考着尘世的劳累。

接下来的两句"风鸣北户霜威重,云压南山雪意高"描绘了寒冷的气候。北风呼啸,户外霜露凝结,给人一种压抑的感觉;南山上云压得低,象征着大雪的意味。这种寒冷的气氛与作者内心的孤独和思考形成了对比。

接下来的两句"少睡始知茶效力,大寒须遣酒争豪"描绘了作者在寒冷的夜晚的消遣。少睡后才知道茶的效力,意味着作者在寒冷的夜晚通过喝茶来保持清醒。而在严寒的天气里,人们需要喝酒来抵御严寒,展现自己的豪情。

最后两句"砚冰已合灯花老,犹对群书拥敝袍"描绘了作者的学识和寒冷的环境。砚冰已经凝结,灯花也渐渐凋谢,象征着时间的流逝和岁月的老去。然而,即使在这样的环境中,作者仍然坚持读书,穿着破旧的衣袍,对着书本进行思考。

整首诗词通过描绘自然景物和表达个人情感,表现了作者在寒冷的夜晚思考人生和修身养性的心境。寒冷的环境和孤独的情感形成了鲜明的对比,展现了作者坚韧不拔的精神和追求内心平静的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独凭幽几静尘劳”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng méng yè zuò
和仲蒙夜坐

sù niǎo jīng fēi duàn yàn hào, dú píng yōu jǐ jìng chén láo.
宿鸟惊飞断雁号,独凭幽几静尘劳。
fēng míng běi hù shuāng wēi zhòng, yún yā nán shān xuě yì gāo.
风鸣北户霜威重,云压南山雪意高。
shǎo shuì shǐ zhī chá xiào lì, dà hán xū qiǎn jiǔ zhēng háo.
少睡始知茶效力,大寒须遣酒争豪。
yàn bīng yǐ hé dēng huā lǎo, yóu duì qún shū yōng bì páo.
砚冰已合灯花老,犹对群书拥敝袍。

“独凭幽几静尘劳”平仄韵脚

拼音:dú píng yōu jǐ jìng chén láo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独凭幽几静尘劳”的相关诗句

“独凭幽几静尘劳”的关联诗句

网友评论


* “独凭幽几静尘劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独凭幽几静尘劳”出自文同的 《和仲蒙夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢