“欲看明星洗头处”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲看明星洗头处”出自宋代文同的《华山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù kàn míng xīng xǐ tóu chù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“欲看明星洗头处”全诗

《华山》
宋代   文同
岩头漠漠卫卿云,谷口纷纷张楷雾。
安得钩梯上石龟,欲看明星洗头处

分类:

《华山》文同 翻译、赏析和诗意

《华山》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岩头漠漠卫卿云,
谷口纷纷张楷雾。
安得钩梯上石龟,
欲看明星洗头处。

诗意:
这首诗描绘了华山的壮丽景色。诗人站在岩头上,眼前的云雾缭绕,给人一种苍茫的感觉。山谷口处的雾气更加浓密,如同张开的墨色帷幕一般。诗人渴望能够找到一条钩梯,登上华山的石龟,想要亲眼目睹明亮的星星洗净头发的地方。

赏析:
这首诗通过描绘华山的景色,展示了山峰的雄伟壮丽,以及云雾的神秘和浓郁。整首诗运用了形象生动的描写手法,通过"岩头漠漠"、"谷口纷纷"等词语,使读者仿佛身临其境,感受到了华山的宏伟景色。诗中的"卫卿云"和"张楷雾"都是比喻性的描写,给人以神秘和不可捉摸的感觉。

诗人表达了自己对华山景色的向往和渴望,他希望能够登上华山的石龟,近距离观赏明亮的星星洗头的奇景。这种愿望中蕴含着对自然的敬畏和对美的追求。整首诗以华山为背景,通过描绘自然景观,诗人表达了自己的情感和思考。

《华山》这首诗通过对自然景观的描写,展示了诗人对大自然壮丽景色的赞美和向往,同时也表达了对美的追求和对生活的热爱。它使读者在欣赏诗歌的同时,也能领略到自然风光的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲看明星洗头处”全诗拼音读音对照参考

huà shān
华山

yán tóu mò mò wèi qīng yún, gǔ kǒu fēn fēn zhāng kǎi wù.
岩头漠漠卫卿云,谷口纷纷张楷雾。
ān dé gōu tī shàng shí guī, yù kàn míng xīng xǐ tóu chù.
安得钩梯上石龟,欲看明星洗头处。

“欲看明星洗头处”平仄韵脚

拼音:yù kàn míng xīng xǐ tóu chù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲看明星洗头处”的相关诗句

“欲看明星洗头处”的关联诗句

网友评论


* “欲看明星洗头处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲看明星洗头处”出自文同的 《华山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢