“它日愿将朝七璎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“它日愿将朝七璎”全诗
是时众里略一揖,自尔乃得君时名。
风驰雨绝十五载,此地忽尔相逢迎。
见投琴轩两大集,宝匣金钥缄瑶琼。
未开试使道所有,毛发寒竖肝胆惊。
归来烧灯读至晓,句险短歌报佳惠,它日愿将朝七璎。
分类:
《李道士惠琴轩集》文同 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代文同所作,题为《李道士惠琴轩集》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《李道士惠琴轩集》
寿宁孙老画壁下,
当日偶同君此行。
是时众里略一揖,
自尔乃得君时名。
风驰雨绝十五载,
此地忽尔相逢迎。
见投琴轩两大集,
宝匣金钥缄瑶琼。
未开试使道所有,
毛发寒竖肝胆惊。
归来烧灯读至晓,
句险短歌报佳惠,
它日愿将朝七璎。
译文:
在寿宁孙老的画壁下,
当年偶然与你同行。
那时候众人稍作揖礼,
从那时起,才得知你的名字。
风雨中奔波了十五年,
这里突然相逢相迎。
看到你投来琴轩两部巨著,
宝匣中金钥匙封存着珍贵的琼瑶。
还没打开,我试着吹奏道的所有,
顿时毛发竖立,心肝胆战惊悚。
归来后点燃灯火,读到天明,
用简短的歌曲报答你的厚意,
希望将来能向你朝拜七璎。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与李道士在某个地方相遇的情景,并表达了作者对李道士的敬佩和钦佩之情。诗中展现了作者与李道士相识的过程。
首先,诗人在寿宁孙老的画壁下与李道士偶然相遇。当时众人稍作揖礼,从那时起,诗人得知了李道士的名字。这里显示了李道士的声名远扬,令人景仰。
接着,诗人描述了他们相见的特殊情景。经过风雨的洗礼,十五年后,他们在某个地方忽然相逢,并互相迎接。这种相逢的突然性和意外性增加了诗词的戏剧性。
诗人看到李道士投来的两部琴轩巨著,其中珍藏着宝匣和金钥匙,封存着琼瑶之物。这表明李道士的文学成就和深厚的学问,使得诗人产生了敬畏之情。
在未打开这些著作之前,诗人试着吹奏了其中的道法。这样的尝试使得他感到毛发竖立,内心战栗,体现了他对李道士的敬畏和震撼。
最后,诗人归来后点燃灯火,从夜晚读到天明,用简短的歌曲表达对李道士的感激之情。他希望将来能够向李道士朝拜并报答他的恩德。
整首诗表达了作者对李道士的景仰和敬佩之情。通过描绘相逢的情景、李道士的著作和诗人的反应,诗人表达了对李道士学术造诣和人品的赞美。这首诗以简洁而凝练的语言,展现了作者对李道士的崇敬之情,同时也传递了对学术和道德追求的尊重。整体而言,这首诗词充满了敬畏和赞美之情,展现了作者对李道士的崇高评价和对学术追求的向往。
“它日愿将朝七璎”全诗拼音读音对照参考
lǐ dào shì huì qín xuān jí
李道士惠琴轩集
shòu níng sūn lǎo huà bì xià, dāng rì ǒu tóng jūn cǐ xíng.
寿宁孙老画壁下,当日偶同君此行。
shì shí zhòng lǐ lüè yī yī, zì ěr nǎi dé jūn shí míng.
是时众里略一揖,自尔乃得君时名。
fēng chí yǔ jué shí wǔ zài, cǐ dì hū ěr xiāng féng yíng.
风驰雨绝十五载,此地忽尔相逢迎。
jiàn tóu qín xuān liǎng dà jí, bǎo xiá jīn yào jiān yáo qióng.
见投琴轩两大集,宝匣金钥缄瑶琼。
wèi kāi shì shǐ dào suǒ yǒu, máo fà hán shù gān dǎn jīng.
未开试使道所有,毛发寒竖肝胆惊。
guī lái shāo dēng dú zhì xiǎo, jù xiǎn duǎn gē bào jiā huì,
归来烧灯读至晓,句险短歌报佳惠,
tā rì yuàn jiāng cháo qī yīng.
它日愿将朝七璎。
“它日愿将朝七璎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。