“入竹襟袖寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入竹襟袖寒”全诗
行松耳目清,入竹襟袖寒。
殿阁红芙蕖,岩峦碧琅玕。
高僧把金字,拥衲对云看。
分类:
《续青城山四咏·香积寺》文同 翻译、赏析和诗意
《续青城山四咏·香积寺》是宋代文同创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道险转诘曲,
山深愈巑岏。
行松耳目清,
入竹襟袖寒。
殿阁红芙蕖,
岩峦碧琅玕。
高僧把金字,
拥衲对云看。
诗意:
这首诗以香积寺为题材,描绘了青城山上一处幽静的佛教寺庙景致。诗人通过对自然景观和寺庙建筑的描写,表达了对佛教修行之道的赞美和向往。
赏析:
这首诗词通过对自然和人文景观的描绘,展现了香积寺的壮丽和幽静之美。首两句诗描述了山势险峻、曲折崎岖的道路,使人对登山的艰难有所体会,进而增加了寺庙所在地的神秘感和隐蔽性。接着,诗人描绘了行走在青山翠竹之间的情景,行走的过程中,能够清晰听到松树的声音,视野也变得明亮清澈。这种对大自然的感知,使人心情舒畅,仿佛进入了一片清凉宜人的世界。
接下来的两句诗将描写的重点转移到了香积寺的建筑和环境上。殿阁中的红色芙蕖与山峦间的碧绿琅玕相互映衬,营造出一种美丽而和谐的景象。最后两句诗写到了高僧在寺庙中把玩金字经文,穿着袈裟对着云彩观看。这里展示了寺庙中僧侣的虔诚和对修行的专注,也表达了诗人对佛教文化的推崇和向往。
整首诗词以自然景观和寺庙建筑为背景,通过丰富的描写和意象,将读者带入了一幅宁静、美丽的山水画卷中,同时也表达了对佛教修行的向往和景仰之情。
“入竹襟袖寒”全诗拼音读音对照参考
xù qīng chéng shān sì yǒng xiāng jī sì
续青城山四咏·香积寺
dào xiǎn zhuǎn jí qū, shān shēn yù cuán wán.
道险转诘曲,山深愈巑岏。
xíng sōng ěr mù qīng, rù zhú jīn xiù hán.
行松耳目清,入竹襟袖寒。
diàn gé hóng fú qú, yán luán bì láng gān.
殿阁红芙蕖,岩峦碧琅玕。
gāo sēng bǎ jīn zì, yōng nà duì yún kàn.
高僧把金字,拥衲对云看。
“入竹襟袖寒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。