“采槛直出横清流”的意思及全诗出处和翻译赏析

采槛直出横清流”出自宋代文同的《彦思有北楼见寄之作依韵和答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi kǎn zhí chū héng qīng liú,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“采槛直出横清流”全诗

《彦思有北楼见寄之作依韵和答》
宋代   文同
峨峨守居城上楼,最宜登览群物秋。
层檐高搴碍翠岭,采槛直出横清流
烟中岛屿远历历,风外岩壑寒飕飕。
主人好事客意乐,日夕幸此忘幽忧。

分类:

《彦思有北楼见寄之作依韵和答》文同 翻译、赏析和诗意

《彦思有北楼见寄之作依韵和答》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
峨峨守居城上楼,
最宜登览群物秋。
层檐高搴碍翠岭,
采槛直出横清流。
烟中岛屿远历历,
风外岩壑寒飕飕。
主人好事客意乐,
日夕幸此忘幽忧。

诗意:
这首诗词描绘了作者文同居住在城楼上,通过登高远眺秋景,赏析群山、流水和岛屿的景色,使自己忘却幽忧,体验到主人的快乐和客人的愉悦。

赏析:
这首诗词以写景的方式表达了作者的情感和心境。首先,作者描述了高耸的城楼,形容其峨峨壮丽,最适宜在秋天登上楼顶观赏。接着,他提到楼檐高高耸起,遮挡了眼前的青山翠岭,但从采槛往外看,可以看到清澈的流水横贯其中。这种景象给人以一种山水相间、自然景色优美的感觉。

诗中还描绘了烟雾弥漫中远处的岛屿和风吹拂下的岩壑。岛屿在笼罩着薄雾的环境中隐约可见,给人以神秘和遥远的感觉。风吹过岩壑,使其显得寒冷而凌厉,增添了一种凛冽的氛围。

最后,诗词表达了主人的好事和客人的愉悦。主人在这样的环境中能够忘却幽忧,感受到快乐,而客人也在这里找到了自己的乐趣。作者通过描绘景色和表达情感,展示了城上楼的美景和人们在其中所获得的喜悦。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达情感,展示了作者在城楼上的观景体验,以及主人和客人在这个环境中的快乐和舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采槛直出横清流”全诗拼音读音对照参考

yàn sī yǒu běi lóu jiàn jì zhī zuò yī yùn hé dá
彦思有北楼见寄之作依韵和答

é é shǒu jū chéng shàng lóu, zuì yí dēng lǎn qún wù qiū.
峨峨守居城上楼,最宜登览群物秋。
céng yán gāo qiān ài cuì lǐng, cǎi kǎn zhí chū héng qīng liú.
层檐高搴碍翠岭,采槛直出横清流。
yān zhōng dǎo yǔ yuǎn lì lì, fēng wài yán hè hán sōu sōu.
烟中岛屿远历历,风外岩壑寒飕飕。
zhǔ rén hǎo shì kè yì lè, rì xī xìng cǐ wàng yōu yōu.
主人好事客意乐,日夕幸此忘幽忧。

“采槛直出横清流”平仄韵脚

拼音:cǎi kǎn zhí chū héng qīng liú
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采槛直出横清流”的相关诗句

“采槛直出横清流”的关联诗句

网友评论


* “采槛直出横清流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采槛直出横清流”出自文同的 《彦思有北楼见寄之作依韵和答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢