“彩棚佳丽斗眉长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩棚佳丽斗眉长”全诗
烟云向晓谁教霁,灯烛乘春自有香。
紫陌荧煌随步远,彩棚佳丽斗眉长。
游人莫惜酬高直,买取银蟾一寸光。
分类:
《依韵和张推官元夕》文同 翻译、赏析和诗意
《依韵和张推官元夕》是宋代文同创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
中文译文:
山郡上元荣乐事,
大开金地作遨场。
烟云向晓谁教霁,
灯烛乘春自有香。
紫陌荧煌随步远,
彩棚佳丽斗眉长。
游人莫惜酬高直,
买取银蟾一寸光。
诗意:
这首诗词描绘了一个元夕(农历正月十五)的景象。在山郡上,元夕的欢乐事物繁荣兴旺,金地上搭起了华丽的游乐场。天空中的烟云向着黎明散去,不知是谁使它们消散,而灯烛也借着春天的气息自然而然地散发香气。紫色的大街上,璀璨的灯光随着人们的步伐渐行渐远,彩棚中的美丽女子相互竞相装饰,长长的眉毛增添了她们的魅力。游人们不要吝啬回报高尚的直接(指官员),去购买一寸银色的月亮的光辉。
赏析:
这首诗词以生动的描写展现了宋代元夕的热闹景象。作者通过对元夕夜晚的景象进行细致的刻画,传达了节日的喜庆氛围和人们的欢乐心情。
首先,诗中描述了山郡上元夕的热闹场景,用"大开金地作遨场"一句,形象地表达了游乐场的宏大规模。接着,诗人描绘了烟云被拂散的场景,展示了黎明前的宁静和美好。同时,诗中还提到了灯烛散发出的春天的香气,将元夕的喜庆气氛与春天的气息相结合,增添了诗词的生动感。
其次,诗中以紫陌为背景,描绘了游人们在街上行走的景象。"紫陌荧煌随步远"这句诗展示了游人们的热闹景象,街道两旁的灯光随着他们的脚步逐渐远去,给人一种璀璨的视觉感受。彩棚中的美丽女子斗眉长,彰显了她们的妩媚和美丽,为整个场景增添了一抹亮色。
最后,诗人通过"游人莫惜酬高直,买取银蟾一寸光"表达了对游人们的寄望,鼓励他们不要吝啬回报高官,去购买一寸银蟾(指月亮)的光芒。这句话寓意着人们应该珍惜美好时刻,不要吝啬回报社会和他人的善意。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和富有意境的语言,展现了宋代元夕的热闹景象和人们的喜庆心情。它将元夕的欢乐氛围和人们的愉悦情绪生动地展现出来,同时也蕴含了对美好时刻的珍惜和对回报社会的呼唤。这首诗词以其细腻的描写和鲜明的形象,给人留下了深刻的印象,让读者能够感受到元夕的喜庆和活力。
“彩棚佳丽斗眉长”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé zhāng tuī guān yuán xī
依韵和张推官元夕
shān jùn shàng yuán róng lè shì, dà kāi jīn dì zuò áo chǎng.
山郡上元荣乐事,大开金地作遨场。
yān yún xiàng xiǎo shuí jiào jì, dēng zhú chéng chūn zì yǒu xiāng.
烟云向晓谁教霁,灯烛乘春自有香。
zǐ mò yíng huáng suí bù yuǎn, cǎi péng jiā lì dòu méi zhǎng.
紫陌荧煌随步远,彩棚佳丽斗眉长。
yóu rén mò xī chóu gāo zhí, mǎi qǔ yín chán yī cùn guāng.
游人莫惜酬高直,买取银蟾一寸光。
“彩棚佳丽斗眉长”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。