“可怜烟坞中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜烟坞中”全诗
便是尘寰外,可怜烟坞中。
修篁寒滴雨,老柏静吟风。
日暮庭前树,归鸦自绕空。
分类:
《吉祥院》文同 翻译、赏析和诗意
《吉祥院》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文:
欹危一迳通,
下马转深丛。
便是尘寰外,
可怜烟坞中。
修篁寒滴雨,
老柏静吟风。
日暮庭前树,
归鸦自绕空。
这首诗描绘了一个名为吉祥院的景色。下面是对这首诗词的诗意和赏析:
诗的开头两句“欹危一迳通,下马转深丛”描绘了一条蜿蜒曲折的小径,通向深深的丛林。这条小径的倾斜和危险给人一种冒险的感觉。下马代表诗人停下脚步,转身面对茂密的丛林。
接下来的两句“便是尘寰外,可怜烟坞中”表达了吉祥院的特殊之处。吉祥院被描绘成一个远离尘世的地方,犹如一个隐居的仙境。烟坞中的烟雾弥漫,给人一种幽静、神秘的感觉。
接着的两句“修篁寒滴雨,老柏静吟风”通过描绘竹林和柏树来进一步强调吉祥院的幽静和静谧。修篁寒滴雨表现出寒冷的气候,而老柏则在风中低声吟唱,给人一种宁静和寂寥的感受。
最后两句“日暮庭前树,归鸦自绕空”描绘了日暮时分的吉祥院。夕阳下,院内的树木显得更加苍凉,而归鸦盘旋于空中,似乎预示着夜幕的降临。这种景象给人一种落寞和寂寥的感觉。
整首诗以描绘吉祥院的自然景色为主线,通过对小径、丛林、竹林、柏树、树木和鸟鸣的描写,展现了吉祥院的宁静、幽静和与世隔绝的氛围。诗人运用自然景物的描绘,表达了对宁静、寂静和离世界喧嚣的追求。整首诗意境高远,给人以静谧、凝重的感受,使人产生对自然与心灵的深思。
“可怜烟坞中”全诗拼音读音对照参考
jí xiáng yuàn
吉祥院
yī wēi yī jìng tōng, xià mǎ zhuǎn shēn cóng.
欹危一迳通,下马转深丛。
biàn shì chén huán wài, kě lián yān wù zhōng.
便是尘寰外,可怜烟坞中。
xiū huáng hán dī yǔ, lǎo bǎi jìng yín fēng.
修篁寒滴雨,老柏静吟风。
rì mù tíng qián shù, guī yā zì rào kōng.
日暮庭前树,归鸦自绕空。
“可怜烟坞中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。