“隐几香烟露湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐几香烟露湿”出自宋代文同的《郡斋水阁闲书·车轩》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǐn jǐ xiāng yān lù shī,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“隐几香烟露湿”全诗

《郡斋水阁闲书·车轩》
宋代   文同
平湖静处朱阁,垂柳深中画桥。
隐几香烟露湿,投竿衣带风飘。

分类:

《郡斋水阁闲书·车轩》文同 翻译、赏析和诗意

《郡斋水阁闲书·车轩》是一首宋代文同创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平静的湖面上有一座红色的阁楼,
垂柳深深地掩映在画桥之中。
隐约可见香烟缭绕,露珠湿润,
投下的鱼竿和衣带随风飘荡。

诗意:
这首诗以郡斋水阁为背景,描绘了一个宁静而优美的景象。阁楼坐落在平静的湖面上,给人一种静谧的感觉。垂柳掩映在画桥之中,增添了一丝幽雅的氛围。诗人通过描述隐约可见的香烟和湿润的露珠,表达了诗人对自然景色的细腻观察和感受。最后,诗人提到投下的鱼竿和飘动的衣带,使整个画面更加生动,给人一种恬静自然的感觉。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了一幅宁静而美丽的画面。诗人运用细腻的笔触,将阁楼、湖水、垂柳等自然元素融入诗中,展现了对自然景色的独特感悟。诗人以一种写实的手法,通过描绘细节和气息,使读者仿佛身临其境,感受到了诗人所见所感。整首诗把自然景色与人的情感巧妙地融合在一起,展示了文同在诗歌创作中的高超技巧和对自然之美的赞美。这首诗词以其简洁、细腻和富有意境的描写,给人以清新、宁静的感受,使人们在喧闹的世界中找到片刻宁静和悠然自得的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐几香烟露湿”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi shuǐ gé xián shū chē xuān
郡斋水阁闲书·车轩

píng hú jìng chù zhū gé, chuí liǔ shēn zhōng huà qiáo.
平湖静处朱阁,垂柳深中画桥。
yǐn jǐ xiāng yān lù shī, tóu gān yī dài fēng piāo.
隐几香烟露湿,投竿衣带风飘。

“隐几香烟露湿”平仄韵脚

拼音:yǐn jǐ xiāng yān lù shī
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐几香烟露湿”的相关诗句

“隐几香烟露湿”的关联诗句

网友评论


* “隐几香烟露湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐几香烟露湿”出自文同的 《郡斋水阁闲书·车轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢