“为问因谁劝酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

为问因谁劝酒”出自宋代文同的《郡斋水阁闲书·莲子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi wèn yīn shuí quàn jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“为问因谁劝酒”全诗

《郡斋水阁闲书·莲子》
宋代   文同
绿实填房未满,黄茸绕壳方开。
为问因谁劝酒,一时齐侧金杯。

分类:

《郡斋水阁闲书·莲子》文同 翻译、赏析和诗意

《郡斋水阁闲书·莲子》是宋代文同所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
绿色的果实填满了莲房,黄色的茸毛绕着莲壳开放。我不禁问,是谁劝我喝酒,让大家一起端起金杯。

诗意:
这首诗词以莲子为主题,描绘了莲子的生长过程和人们的欢聚场景。莲子绿实填房未满,形象地表现出莲子还未完全成熟,但已经展现出生机勃勃的景象。黄茸绕壳方开,形容莲子外壳上的茸毛已经展开,暗示着莲子内部的宝贵。诗人思索着,是什么原因促使大家聚集在一起,共同举起金杯,享受酒宴的欢乐。

赏析:
这首诗词通过对莲子的描绘,传达了生命的成长和欢乐的场景。莲子作为一种象征着纯洁和富贵的植物,常常被用来喻示美好的品质和境界。诗人以莲子为媒介,表达了对生命成长和美好时刻的思考。

诗中的“绿实填房未满”,以及“黄茸绕壳方开”描绘了莲子的生长状态,借此暗示了诗人自身的成长与发展。通过与莲子的对应,诗人表达了自己内心中的积极向上的力量和追求。

而“为问因谁劝酒,一时齐侧金杯”则展现了欢聚的场景。诗人思索着,是什么原因让大家齐聚一堂,共同举起金杯,享受美好的时刻。这种欢乐的场景,既有人与人之间的交流与团结,也有对生活的热爱和对美好时刻的珍视。

整首诗词以简洁而生动的语言,抒发了诗人对生命成长和欢乐时刻的深刻思考,展现了对美好境界的追求与向往。同时,通过莲子的形象,给人以柔和、纯净的感觉,使诗词更具韵味和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为问因谁劝酒”全诗拼音读音对照参考

jùn zhāi shuǐ gé xián shū lián zǐ
郡斋水阁闲书·莲子

lǜ shí tián fáng wèi mǎn, huáng rōng rào ké fāng kāi.
绿实填房未满,黄茸绕壳方开。
wèi wèn yīn shuí quàn jiǔ, yī shí qí cè jīn bēi.
为问因谁劝酒,一时齐侧金杯。

“为问因谁劝酒”平仄韵脚

拼音:wèi wèn yīn shuí quàn jiǔ
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为问因谁劝酒”的相关诗句

“为问因谁劝酒”的关联诗句

网友评论


* “为问因谁劝酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问因谁劝酒”出自文同的 《郡斋水阁闲书·莲子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢